Take This Waltz Versuri Traducere în Română
Leonard Cohen - Ia acest vals
Leonard Cohen - Take This Waltz versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
us4
noi4
Now in Vienna there's ten pretty women
Acum, la Viena sunt zece femei frumoase
There's a shoulder where Death comes to cry
Există un umăr unde Moartea vine să plângă
There's a lobby with nine hundred windows
Există un hol cu nouă sute de ferestre
There's a tree where the doves go to die
Există un copac unde porumbeii merg să moară
There's a piece that was torn from the morning
Există o bucată care a fost ruptă de dimineață
And it hangs in the Gallery of Frost
Și atârnă în Galeria Înghețului
Ay, Ay, Ay, Ay
Da, da, da, da
Take this waltz, take this waltz
Ia acest vals, ia acest vals
Take this waltz with the clamp on its jaws
Luați acest vals cu clema pe fălci
Oh I want you, I want you, I want you
Oh, te vreau, te vreau, te vreau
On a chair with a dead magazine
Pe un scaun cu o revistă moartă
In the cave at the tip of the lily
În peștera din vârful crinului
In some hallways where love's never been
Pe niște holuri unde dragostea nu a fost niciodată
On a bed where the moon has been sweating
Pe un pat unde luna a transpirat
In a cry filled with footsteps and sand
Într-un strigăt plin de pași și nisip
Ay, Ay, Ay, Ay
Da, da, da, da
Take this waltz, take this waltz
Ia acest vals, ia acest vals
Take its broken waist in your hand
Ia-i talia ruptă în mână
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Acest vals, acest vals, acest vals, acest vals
With its very own breath of brandy and Death
Cu propriul său suflu de țuică și Moarte
Dragging its tail in the sea
Târându-și coada în mare
There's a concert hall in Vienna
Există o sală de concerte în Viena
Where your mouth had a thousand reviews
Unde gura ta a avut o mie de recenzii
There's a bar where the boys have stopped talking
Există un bar unde băieții nu mai vorbesc
They've been sentenced to death by the blues
Au fost condamnați la moarte de blues
Ah, but who is it climbs to your picture
Ah, dar cine este el urcă la poza ta
With a garland of freshly cut tears?
Cu o ghirlandă de lacrimi proaspăt tăiate?
Ay, Ay, Ay, Ay
Da, da, da, da
Take this waltz, take this waltz
Ia acest vals, ia acest vals
Take this waltz it's been dying for years
Luați valsul ăsta care moare de ani de zile
There's an attic where children are playing
Există o mansardă unde copiii se joacă
Where I've got to lie down with you soon
Unde trebuie să mă întind cu tine în curând
In a dream of Hungarian lanterns
Într-un vis de felinare maghiare
In the mist of some sweet afternoon
În ceața unei după-amiezi dulci
And I'll see what you've chained to your sorrow
Și voi vedea ce ai legat de tristețea ta
All your sheep and your lilies of snow
Toate oile tale și crinii tăi de zăpadă
Ay, Ay, Ay, Ay
Da, da, da, da
Take this waltz, take this waltz
Ia acest vals, ia acest vals
With its "I'll never forget you, you know!"
Cu „Nu te voi uita niciodată, știi!”
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Acest vals, acest vals, acest vals, acest vals
With its very own breath of brandy and Death
Cu propriul său suflu de țuică și Moarte
Dragging its tail in the sea
Târându-și coada în mare
And I'll dance with you in Vienna
Și voi dansa cu tine la Viena
I'll be wearing a river's disguise
Voi purta o deghizare de râu
The hyacinth wild on my shoulder
Zambila sălbatică de pe umărul meu
My mouth on the dew of your thighs
Gura mea pe roua coapselor tale
And I'll bury my soul in a scrapbook
Și îmi voi îngropa sufletul într-un album de însemnări
With the photographs there, and the moss
Cu fotografiile de acolo și mușchiul
And I'll yield to the flood of your beauty
Și voi ceda potopului frumuseții tale
My cheap violin and my cross
Vioara mea ieftină și crucea mea
And you'll carry me down on your dancing
Și mă vei duce în jos în dansul tău
To the pools that you lift on your wrist
Spre bazinele pe care le ridici pe încheietura mâinii
Oh my love, Oh my love
O, iubirea mea, o, iubirea mea
Take this waltz, take this waltz
Ia acest vals, ia acest vals
It's yours now, it's all that there is
Este al tău acum, este tot ce există
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
m
m
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
Ay, Ay, Ay, Ay
Da, da, da, da
Guitarist friendly version
Versiune prietenoasă cu chitaristul
You'd have to downtune one half step to play along with the record
Ar trebui să reduceți o jumătate de pas pentru a juca împreună cu discul
Chords:
Acorduri:
Gsus4: 320013
Gsus4: 320013
Em/B: x22000
Em/B: x22000
E7/B: x20100
E7/B: x20100
C/E: 032010 or xx2010
C/E: 032010 sau xx2010
E7/G#: 420100
E7/G#: 420100
D/F#: 200232
D/F#: 200232
G/B: x20003
G/B: x20003
A7/G: 3x2020
A7/G: 3x2020
F6: xx3231 or 100211
F6: xx3231 sau 100211
F#m7-5: 202212 or xx3444
F#m7-5: 202212 sau xx3444
Fdim: xx3434
Fdim: xx3434
G#dim: xx6767
G#dim: xx6767
us4
noi4
Now in Vienna there's ten pretty women
Acum, la Viena sunt zece femei frumoase
There's a shoulder where Death comes to cry
Există un umăr unde Moartea vine să plângă
There's a lobby with nine hundred windows
Există un hol cu nouă sute de ferestre
There's a tree where the doves go to die
Există un copac unde porumbeii merg să moară
There's a piece that was torn from the morning
Există o bucată care a fost ruptă de dimineață
And it hangs in the Gallery of Frost
Și atârnă în Galeria Înghețului
Ay, Ay, Ay, Ay
Da, da, da, da
Take this waltz, take this waltz
Ia acest vals, ia acest vals
Take this waltz with the clamp on its jaws
Luați acest vals cu clema pe fălci
Oh I want you, I want you, I want you
Oh, te vreau, te vreau, te vreau
On a chair with a dead magazine
Pe un scaun cu o revistă moartă
In the cave at the tip of the lily
În peștera din vârful crinului
In some hallways where love's never been
Pe niște holuri unde dragostea nu a fost niciodată
On a bed where the moon has been sweating
Pe un pat unde luna a transpirat
In a cry filled with footsteps and sand
Într-un strigăt plin de pași și nisip
Ay, Ay, Ay, Ay
Da, da, da, da
Take this waltz, take this waltz
Ia acest vals, ia acest vals
Take its broken waist in your hand
Ia-i talia ruptă în mână
im
im
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Acest vals, acest vals, acest vals, acest vals
With its very own breath of brandy and Death
Cu propriul său suflu de țuică și Moarte
Dragging its tail in the sea
Târându-și coada în mare
There's a concert hall in Vienna
Există o sală de concerte în Viena
Where your mouth had a thousand reviews
Unde gura ta a avut o mie de recenzii
There's a bar where the boys have stopped talking
Există un bar unde băieții nu mai vorbesc
They've been sentenced to death by the blues
Au fost condamnați la moarte de blues
Ah, but who is it climbs to your picture
Ah, dar cine este el urcă la poza ta
With a garland of freshly cut tears?
Cu o ghirlandă de lacrimi proaspăt tăiate?
Ay, Ay, Ay, Ay
Da, da, da, da
Take this waltz, take this waltz
Ia acest vals, ia acest vals
Take this waltz it's been dying for years
Luați valsul ăsta care moare de ani de zile
There's an attic where children are playing
Există o mansardă unde copiii se joacă
Where I've got to lie down with you soon
Unde trebuie să mă întind cu tine în curând
In a dream of Hungarian lanterns
Într-un vis de felinare maghiare
In the mist of some sweet afternoon
În ceața unei după-amiezi dulci
And I'll see what you've chained to your sorrow
Și voi vedea ce ai legat de tristețea ta
All your sheep and your lilies of snow
Toate oile tale și crinii tăi de zăpadă
Ay, Ay, Ay, Ay
Da, da, da, da
Take this waltz, take this waltz
Ia acest vals, ia acest vals
With its "I'll never forget you, you know!"
Cu „Nu te voi uita niciodată, știi!”
im
im
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Acest vals, acest vals, acest vals, acest vals
With its very own breath of brandy and Death
Cu propriul său suflu de br
Dragging its tail in the sea
And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now, it's all that there is
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
Ay, Ay, Ay, Ay
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
