La Rue Principale Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Współlokatorzy – główna ulica
by Les Colocs
Les Colocs - La Rue Principale tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Dans ma p'tite ville, on tait juste quatre mille,
W moim małym miasteczku było nas zaledwie cztery tysiące,
pis la rue principale, s'appelait St-Cyrille
a główna ulica nazywała się St-Cyrille
La Coop, le gaz bar, la caisse pop,
The Coop, bar gazowy, pop box,
le croque-mort et le magasin gnral
przedsiębiorca pogrzebowy i sklep wielobranżowy
Quand j'y r'tourne, a m'fait assez mal !
Kiedy wracam, trochę boli!
Y est tomb une bombe su' rue principale
Bomba spadła na główną ulicę
Depuis qu'y ont construit le centre d'achat !
Odkąd wybudowano tam centrum handlowe!
L'autre jour j'ai amen ma bien-aime
Któregoś dnia przyprowadziłem moją ukochaną
pour y montrer o c'est que j'tais n
pokazać, gdzie się urodziłem
Aussitt arriv me v'l en beau joualvert,
Gdy tylko przybyłem, byłem ubrany w piękny joualvert,
a avait d'l'air de Val Jalbert !
Wyglądało jak Val Jalbert!
Ah ! Quand j'y r'tourne, a m'fait assez mal!
Ach! Kiedy wracam, trochę boli!
Y est tomb une bombe su' rue principale
Bomba spadła na główną ulicę
Depuis qu'y ont construit le centre d'achat !
Odkąd wybudowano tam centrum handlowe!
Une bonne journe, j'vas y r'tourner avec mon bulldozer
Pewnego dobrego dnia wrócę tam z moim buldożerem
Pis l'centre d'achat y va passer un mauvais quart d'heure
A centrum handlowe będzie tam miało nieprzyjemnie
Avant la v'nue du centre d'achat,
Przed przybyciem centrum handlowego,
sur la grand' rue c'tait plus vivant qu'a
na głównej ulicy było żywiej niż na głównej
Des ti-culs en bcique, des cousines en visite,
Kolesie w grupach, odwiedzają kuzyni,
c'tait noir de monde comme en Afrique
było tłoczno jak w Afryce
Quand j'y r'tourne c'est pathtique!
Kiedy wracam, jest to żałosne!
a va donc ben mal su' rue principale
Dlatego na głównej ulicy dzieje się źle
Depuis qu'y ont construit le McDonald !
Odkąd powstał tam McDonald's!
Dans ma p'tite ville, y sont pus rien qu'trois mille,
W moim małym miasteczku jest ich tylko trzy tysiące,
pis la rue principale est dev'nue ben tranquille
a na głównej ulicy zrobiło się bardzo cicho
L'picerie est partie, le cinma aussi et le motel est dmoli
Zniknął sklep spożywczy, kino też, a motel zburzono
Ah ! Quand j'y r'tourne, a m'fait assez mal!
Ach! Kiedy wracam, trochę boli!
Y est tomb une bombe su' rue principale
Bomba spadła na główną ulicę
Depuis qu'y ont construit le centre d'achat !
Odkąd wybudowano tam centrum handlowe!
Une bonne journe, j'vas y r'tourner avec mon bulldozer
Pewnego dobrego dnia wrócę tam z moim buldożerem
Pis l'centre d'achat y va passer un mauvais quart d'heure
A centrum handlowe będzie tam miało nieprzyjemnie
Dans ma p'tite ville, on tait juste quatre mille,
W moim małym miasteczku było nas zaledwie cztery tysiące,
pis la rue principale, s'appelait St-Cyrille
a główna ulica nazywała się St-Cyrille
La Coop, le gaz bar, la caisse pop,
The Coop, bar gazowy, pop box,
le croque-mort et le magasin gnral
przedsiębiorca pogrzebowy i sklep wielobranżowy
Quand j'y r'tourne, a m'fait assez mal!
Kiedy wracam, trochę boli!
Y est tomb une bombe su' rue principale
Bomba spadła na główną ulicę
Depuis qu'y ont construit le centre d'achat!
Odkąd wybudowano tam centrum handlowe!
Le centre d'achat! Le centre d'achat! Le centre d'achat!
Centrum handlowe! Centrum handlowe! Centrum handlowe!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
