Droit devant Liedtext Deutsche Übersetzung
Les Cowboys Fringants – Geradeaus
Les Cowboys Fringants - Droit devant Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Prpare-toi petit garon
Mach dich bereit, kleiner Junge
Elle s'ra longue l'expdition
Der Versand wird lange dauern
Et mme si on n'en revient jamais vivant
Und selbst wenn wir nie lebend zurückkommen
Il faut marcher droit devant
Sie müssen geradeaus gehen
Instrumental : (Dm Dsus2) C Am x2 Dm=000231 Dsus2=000230
Instrumental: (Dm Dsus2) C Am x2 Dm=000231 Dsus2=000230
Quand il tait haut comme trois pommes
Als er drei Äpfel groß war
Et qu'il n'tait qu'un tout petit bonhomme
Und dass er nur ein kleiner Kerl war
On le poussa hors du berceau
Er wurde aus der Wiege gestoßen
Lui mettant un baluchon sur le dos
ein Bündel auf seinen Rücken legen
Le bagage vide d'exprience
Das leere Gepäck der Erfahrung
Il posera le pied dans son existence
Er wird seinen Fuß in seine Existenz setzen
On n'est pas sitt arriv
Wir kamen nicht sofort an
Que l'on doit faire face sa destine
Dass wir uns unserem Schicksal stellen müssen
D'abord il faut franchir ce fleuve
Zuerst müssen Sie diesen Fluss überqueren
Qui est l'enfance de toutes les preuves
Wer ist die Kindheit aller Beweise?
L o mme sa propre famille
L o sogar seine eigene Familie
Risque de le couler par la torpille
Es besteht die Gefahr, dass es durch einen Torpedo versenkt wird
Dja on saura si sa coque
Wir werden bereits wissen, ob es Rumpf ist
Et son bateau travers'ront les poques
Und sein Boot wird die Jahrhunderte durchqueren
Ou bien s'il ramera la dure
Oder ob er auf die harte Tour rudern wird
Dans une chaloupe remplie de fissures
In einem Boot voller Risse
Prpare-toi petit garon
Mach dich bereit, kleiner Junge
Elle s'ra longue l'expdition
Der Versand wird lange dauern
Et mme si on n'en revient jamais vivant
Und selbst wenn wir nie lebend zurückkommen
Il faut marcher droit devant
Sie müssen geradeaus gehen
Instrumental : (Dm Dsus2) C Am x2
Instrumental: (Dm Dsus2) C Am x2
Puis vient ce passage oblig
Dann kommt dieser obligatorische Abschnitt
Dans cette fort parfois agite
In dieser Festung herrschte manchmal Unruhe
L o en plus d'chercher sa voie
Wo mehr als nur deinen Weg zu suchen
On est souvent perdu au fond de soi
Wir sind oft tief in uns selbst verloren
C'est en sortant de cette alle
Es verlässt diese Gasse
Qu'il pourra prendre les routes paves
Dass er die asphaltierten Straßen nehmen kann
Ou se contenter d'une avenue
Oder geben Sie sich mit einem Weg zufrieden
Prcaire en dehors des sentiers battus
Prekär abseits der ausgetretenen Pfade
Prpare-toi petit garon
Mach dich bereit, kleiner Junge
Elle s'ra longue l'expdition
Der Versand wird lange dauern
Et mme si on n'en revient jamais vivant
Und selbst wenn wir nie lebend zurückkommen
Il faut marcher droit devant
Sie müssen geradeaus gehen
Instrumental : (Dm Dsus2) C Am x2
Instrumental: (Dm Dsus2) C Am x2
Enfin vient la montagne hostile
Endlich kommt der feindliche Berg
Et son ascension aux mille prils
Und sein Aufstieg aus tausend Gefahren
O les victoires sont triomphales
Wo die Siege triumphieren
Mais o les chutes sont souvent brutales
Aber wo die Stürze oft brutal sind
Seuls quelques-uns se hissent en haut
Nur wenige erklimmen die Spitze
Et russissent planter leur drapeau
Und es gelingt ihnen, ihre Flagge zu hissen
La plupart stoppent mi-trajet
Die meisten halten mitten auf der Fahrt an
Et se rsigne bien court du sommet
Und resigniert kurz vor dem Gipfel
Prpare-toi petit garon
Mach dich bereit, kleiner Junge
Elle s'ra longue l'expdition
Der Versand wird lange dauern
Et mme si on n'en revient jamais vivant
Und selbst wenn wir nie lebend zurückkommen
Il faut marcher droit devant
Sie müssen geradeaus gehen
Quand viendra l'ge du bilan
Wann kommt das Zeitalter der Abrechnung?
L'important sera que tu sois content
Das Wichtigste wird sein, dass Sie glücklich sind
Car on fait c'qu'on peut dans la vie
Weil wir im Leben tun, was wir können
Tout dpend de ce qu'on a comme outils
Es hängt alles davon ab, welche Werkzeuge wir haben
On voudrait tous tre aux commandes
Wir alle möchten gerne das Sagen haben
Mais l'offre est plus petite que la demande
Doch das Angebot ist kleiner als die Nachfrage
Que l'on soit minus ou gant
Egal ob klein oder groß
Il faut tre fort pour traverser le temps
Man muss stark sein, um den Test der Zeit zu bestehen
Bonne chance
Viel Glück
Instrumental : (Dm Dsus2) C Am x3 et Dm la fin
Instrumental: (Dm Dsus2) C Am x3 und Dm am Ende
Partition faite par Dave Gingras et Danick Larouche.
Partitur von Dave Gingras und Danick Larouche.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
