Droit devant 歌詞 日本語訳
レ・カウボーイズ・フリンジャン - ストレート・アヘッド
Les Cowboys Fringants - Droit devant の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Prpare-toi petit garon
準備をしなさい、坊や
Elle s'ra longue l'expdition
発送までに時間がかかります
Et mme si on n'en revient jamais vivant
そしてたとえ私たちが生きて戻れなかったとしても
Il faut marcher droit devant
まっすぐ前を向いて歩かなければなりません
Instrumental : (Dm Dsus2) C Am x2 Dm=000231 Dsus2=000230
インスト: (Dm Dsus2) C Am x2 Dm=000231 Dsus2=000230
Quand il tait haut comme trois pommes
彼がリンゴ3個ほどの身長だったとき
Et qu'il n'tait qu'un tout petit bonhomme
そして彼はただの小さな男だった
On le poussa hors du berceau
彼はゆりかごから押し出された
Lui mettant un baluchon sur le dos
背中に束を置く
Le bagage vide d'exprience
経験という空の荷物
Il posera le pied dans son existence
彼は自分の存在に足を踏み入れるだろう
On n'est pas sitt arriv
すぐには到着しませんでした
Que l'on doit faire face sa destine
私たちは自分の運命に立ち向かわなければならないということ
D'abord il faut franchir ce fleuve
まずこの川を渡らなければなりません
Qui est l'enfance de toutes les preuves
すべての証拠の子供時代は誰ですか
L o mme sa propre famille
彼自身の家族さえも
Risque de le couler par la torpille
魚雷で沈没する危険性がある
Dja on saura si sa coque
その船体がどうかはすでにわかります
Et son bateau travers'ront les poques
そして彼の船は時代を越えるだろう
Ou bien s'il ramera la dure
それとも彼が難しい道を漕ぐとしたら
Dans une chaloupe remplie de fissures
亀裂だらけの船の中で
Prpare-toi petit garon
準備をしなさい、坊や
Elle s'ra longue l'expdition
発送までに時間がかかります
Et mme si on n'en revient jamais vivant
そしてたとえ私たちが生きて戻れなかったとしても
Il faut marcher droit devant
まっすぐ前を向いて歩かなければなりません
Instrumental : (Dm Dsus2) C Am x2
インスト:(Dm Dsus2)C Am x2
Puis vient ce passage oblig
次にこの必須のパスが来ます
Dans cette fort parfois agite
この砦では時々動揺する
L o en plus d'chercher sa voie
自分の道を探す以上の場所
On est souvent perdu au fond de soi
私たちは自分自身の奥深くで迷うことがよくあります
C'est en sortant de cette alle
この路地を出ます
Qu'il pourra prendre les routes paves
彼は舗装された道路を通れるということ
Ou se contenter d'une avenue
あるいは、1つの道に落ち着いてください
Prcaire en dehors des sentiers battus
人里離れた場所では不安定
Prpare-toi petit garon
準備をしなさい、坊や
Elle s'ra longue l'expdition
発送までに時間がかかります
Et mme si on n'en revient jamais vivant
そしてたとえ私たちが生きて戻れなかったとしても
Il faut marcher droit devant
まっすぐ前を向いて歩かなければなりません
Instrumental : (Dm Dsus2) C Am x2
インスト:(Dm Dsus2)C Am x2
Enfin vient la montagne hostile
ついに敵の山がやってくる
Et son ascension aux mille prils
そして彼の昇天は千の危険を伴う
O les victoires sont triomphales
勝利が勝利を収める場所
Mais o les chutes sont souvent brutales
しかし、滝がしばしば残酷な場所では、
Seuls quelques-uns se hissent en haut
頂点に立つのはほんの一部だけ
Et russissent planter leur drapeau
そして旗を立てることに成功する
La plupart stoppent mi-trajet
ほとんどが途中で止まります
Et se rsigne bien court du sommet
そしてサミット直前に辞任する
Prpare-toi petit garon
準備をしなさい、坊や
Elle s'ra longue l'expdition
発送までに時間がかかります
Et mme si on n'en revient jamais vivant
そしてたとえ私たちが生きて戻れなかったとしても
Il faut marcher droit devant
まっすぐ前を向いて歩かなければなりません
Quand viendra l'ge du bilan
清算の時代はいつ来るのでしょうか?
L'important sera que tu sois content
大切なのはあなたが幸せになることです
Car on fait c'qu'on peut dans la vie
人生でできることをやるから
Tout dpend de ce qu'on a comme outils
すべては私たちが持っているツールに依存します
On voudrait tous tre aux commandes
みんなで責任者になりたい
Mais l'offre est plus petite que la demande
しかし供給は需要よりも少ない
Que l'on soit minus ou gant
小さくても大きくても
Il faut tre fort pour traverser le temps
時の試練に耐えるには強くなければなりません
Bonne chance
頑張ってください
Instrumental : (Dm Dsus2) C Am x3 et Dm la fin
インストゥルメンタル: (Dm Dsus2) C Am x3 と最後に Dm
Partition faite par Dave Gingras et Danick Larouche.
スコアはデイブ・ギングラスとダニク・ラルーシュが作成しました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
