Dollars كلمات أغنية ترجمة عربية

الشريف - دولار

by Les Sheriff

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Les Sheriff Dollars

LES SHERIFF ? Dollars -
الشريف؟ دولار -
Les Sheriff are a french punk band formed in Montpellier (south of France) in 1984.
Les Sheriff هي فرقة بانك فرنسية تشكلت في مونبلييه (جنوب فرنسا) عام 1984.
Their songs are very fast, short and heavy in a Ramones/Dickies style. They sing in french
أغانيهم سريعة جدًا وقصيرة وثقيلة بأسلوب رامونيس/ديكييز. يغنون بالفرنسية
but lyrics are very easy to sing even for non-french!
لكن من السهل جدًا غناء الكلمات حتى لغير الفرنسيين!
http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Sheriff
http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Sheriff
http://www.deezer.com/artist/5459
http://www.deezer.com/artist/5459
Intro + couplet 1 :
المقدمة + الآية 1:
Couplet 1 :
الآية 1:
Toujours un truc acheter
دائما شيء للشراء
Une barre de Mars ou une Chevrolet
شريط المريخ أو شيفروليه
Toujours un truc qu'on dsire
دائما شيء نريده
Un crucifix contre les vampires
صليب ضد مصاصي الدماء
Une poupe gonflable Marylin
مؤخرة مارلين قابلة للنفخ
Avec en prime un lot de rustines
مع المكافأة الإضافية لمجموعة من التصحيحات
Mais comment garder l'argent
ولكن كيف نحافظ على المال
Qui file comme le vent ?
من يطير مثل الريح؟
Je ne sais pas comment
لا أعرف كيف
Je ne sais pas vraiment
أنا لا أعرف حقا
Refrain X2 :
الكورس X2:
Nanana ! Nananana !
نانانا! نانانانا!
L'argent a brle le bout des doigts
لقد أحرق المال أطراف الأصابع
Nanana ! Nananana !
نانانا! نانانانا!
Thme Intro : C G G# D#
موضوع المقدمة: C G G# D#
Couplet 2 :
الآية 2:
Toujours un truc payer
دائما شيء لدفع ثمنه
Une amende ou des carreaux casss
البلاط الناعم أو المكسور
Mais comment garder l'argent
ولكن كيف نحافظ على المال
Qui file comme le vent?
من يطير مثل الريح؟
Je ne sais pas comment
لا أعرف كيف
Je ne sais pas vraiment
أنا لا أعرف حقا
Refrain :
جوقة:
Nanana ! Nananana !
نانانا! نانانانا!
L'argent a brle le bout des doigts
لقد أحرق المال أطراف الأصابع
Nanana ! Nananana !
نانانا! نانانانا!
L'argent c'est fait pour se claquer
المال من المفترض أن يتم إنفاقه
Difficile de le garder
من الصعب الاحتفاظ بها
L'argent a brle le bout des doigts
لقد أحرق المال أطراف الأصابع
SOLO :
منفردا:
Jouer 2 fois
العب مرتين
Et pendant toute leur vie
وطوال حياتهم
Y en a qui font des conomies
بعض الناس يوفرون المال
A quoi a sert de crever
ما الفائدة من الموت؟
Les poches pleines de billets?
جيوب مليئة بالفواتير؟
Refrain :
جوقة:
Nanana ! Nananana !
نانانا! نانانانا!
L'argent a brle le bout des doigts
لقد أحرق المال أطراف الأصابع
Nanana ! Nananana ! (X4)
نانانا! نانانانا! (X4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.