Dollars Testo Traduzione Italiana
Gli sceriffi - Dollari
by Les Sheriff
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LES SHERIFF ? Dollars -
GLI SCERIFFI? Dollari -
Les Sheriff are a french punk band formed in Montpellier (south of France) in 1984.
Les Sheriff sono un gruppo punk francese formatosi a Montpellier (sud della Francia) nel 1984.
Their songs are very fast, short and heavy in a Ramones/Dickies style. They sing in french
Le loro canzoni sono molto veloci, brevi e pesanti in stile Ramones/Dickies. Cantano in francese
but lyrics are very easy to sing even for non-french!
ma i testi sono molto facili da cantare anche per i non francesi!
http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Sheriff
http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Sheriff
http://www.deezer.com/artist/5459
http://www.deezer.com/artist/5459
Intro + couplet 1 :
Intro + versetto 1:
Couplet 1 :
Verso 1:
Toujours un truc acheter
Sempre qualcosa da comprare
Une barre de Mars ou une Chevrolet
Una barra Mars o una Chevrolet
Toujours un truc qu'on dsire
Sempre qualcosa che vogliamo
Un crucifix contre les vampires
Un crocifisso contro i vampiri
Une poupe gonflable Marylin
Una poppa Marylin gonfiabile
Avec en prime un lot de rustines
Con l'ulteriore vantaggio di un set di patch
Mais comment garder l'argent
Ma come conservare i soldi
Qui file comme le vent ?
Chi vola come il vento?
Je ne sais pas comment
Non so come
Je ne sais pas vraiment
Non lo so davvero
Refrain X2 :
Coro X2:
Nanana ! Nananana !
Nanana! Nananana!
L'argent a brle le bout des doigts
Il denaro ha bruciato la punta delle dita
Nanana ! Nananana !
Nanana! Nananana!
Thme Intro : C G G# D#
Tema introduttivo: DO SOL SOL# RE#
Couplet 2 :
Verso 2:
Toujours un truc payer
Sempre qualcosa per cui pagare
Une amende ou des carreaux casss
Piastrelle fini o rotte
Mais comment garder l'argent
Ma come conservare i soldi
Qui file comme le vent?
Chi vola come il vento?
Je ne sais pas comment
Non so come
Je ne sais pas vraiment
Non lo so davvero
Refrain :
Coro:
Nanana ! Nananana !
Nanana! Nananana!
L'argent a brle le bout des doigts
Il denaro ha bruciato la punta delle dita
Nanana ! Nananana !
Nanana! Nananana!
L'argent c'est fait pour se claquer
Il denaro è destinato ad essere speso
Difficile de le garder
Difficile mantenerlo
L'argent a brle le bout des doigts
Il denaro ha bruciato la punta delle dita
SOLO :
SOLO:
Jouer 2 fois
Gioca due volte
Et pendant toute leur vie
E per tutta la vita
Y en a qui font des conomies
Alcune persone risparmiano denaro
A quoi a sert de crever
Che senso ha morire?
Les poches pleines de billets?
Tasche piene di banconote?
Refrain :
Coro:
Nanana ! Nananana !
Nanana! Nananana!
L'argent a brle le bout des doigts
Il denaro ha bruciato la punta delle dita
Nanana ! Nananana ! (X4)
Nanana! Nananana! (X4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.