Southern Girls Liedtext Deutsche Übersetzung

Life on Repeat – Southern Girls

by Life on Repeat

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Life on Repeat Southern Girls

Great band, so few tabs! http://www.lifeonrepeat.com/
Tolle Band, so wenige Tabs! http://www.lifeonrepeat.com/
When I opened that letter I realized
Als ich diesen Brief öffnete, wurde mir klar
this was nothing I wanted to see.
Das war nichts, was ich sehen wollte.
Now I'm stuck with my pen and some paper,
Jetzt stecke ich mit meinem Stift und etwas Papier fest,
and a headache with nothing to say.
und Kopfschmerzen, ohne etwas zu sagen.
That day I left, you came and said to me,
An dem Tag, als ich ging, kamst du und sagtest zu mir:
you were the only thing I wanted to believe.
Du warst das Einzige, was ich glauben wollte.
Now that I'm gone I wish that I could leave,
Jetzt, wo ich weg bin, wünschte ich, ich könnte gehen,
I guess these things just aren't really the way they seem.
Ich vermute, dass diese Dinge einfach nicht so sind, wie sie scheinen.
What goes around goes around.
Was herumgeht, geht herum.
I never thought I'd be this way.
Ich hätte nie gedacht, dass ich so sein würde.
You picked me up when I was down.
Du hast mich hochgehoben, als ich am Boden lag.
I think I'll be okay.
Ich denke, es wird mir gut gehen.
And I remember the day that I met you.
Und ich erinnere mich an den Tag, an dem ich dich traf.
Yeah I remember those things that you said.
Ja, ich erinnere mich an die Dinge, die du gesagt hast.
You told me that you would love me forever,
Du hast mir gesagt, dass du mich für immer lieben würdest,
and it's girls like you that make me wish I never left there.
Und es sind Mädchen wie du, die in mir den Wunsch wecken, ich wäre nie weggegangen.
I've been on the road so constantly,
Ich war so ständig unterwegs,
I guess I may be forgetting you way too easy.
Ich schätze, ich vergesse dich viel zu leicht.
But that's alright, I hope you're feeling free,
Aber das ist in Ordnung, ich hoffe, du fühlst dich frei,
you got what you deserve, now you can finally breathe.
Du hast bekommen, was du verdienst, jetzt kannst du endlich durchatmen.
When I come around there,
Wenn ich dort vorbeikomme,
don't even tell me that you're sorry.
Sag mir nicht einmal, dass es dir leid tut.
What goes around goes around.
Was herumgeht, geht herum.
I never thought I'd be this way.
Ich hätte nie gedacht, dass ich so sein würde.
You picked me up when I was down.
Du hast mich hochgehoben, als ich am Boden lag.
I think I'll be okay.
Ich denke, es wird mir gut gehen.
And I remember the day that I met you.
Und ich erinnere mich an den Tag, an dem ich dich traf.
Yeah I remember those things that you said.
Ja, ich erinnere mich an die Dinge, die du gesagt hast.
You told me that you would love me forever,
Du hast mir gesagt, dass du mich für immer lieben würdest,
and it's girls like you that make me wish I never left
Und es sind Mädchen wie du, die in mir den Wunsch wecken, ich wäre nie gegangen
And when I see you again I'll be honest.
Und wenn ich dich wiedersehe, werde ich ehrlich sein.
I'll be damned if you asked me to stay.
Ich werde verdammt sein, wenn du mich bitten würdest zu bleiben.
And forgetting might make you forgive me.
Und das Vergessen könnte dazu führen, dass du mir verzeihst.
But I know that it won't be the same.
Aber ich weiß, dass es nicht dasselbe sein wird.
What goes around goes around.
Was herumgeht, geht herum.
I never thought I'd be this way.
Ich hätte nie gedacht, dass ich so sein würde.
You picked me up when I was down.
Du hast mich hochgehoben, als ich am Boden lag.
I think I'll be okay.
Ich denke, es wird mir gut gehen.
And I remember the day that I met you.
Und ich erinnere mich an den Tag, an dem ich dich traf.
Yeah I remember those things that you said.
Ja, ich erinnere mich an die Dinge, die du gesagt hast.
You told me that you would love me forever,
Du hast mir gesagt, dass du mich für immer lieben würdest,
and it's girls like you that make me wish I never left there.
Und es sind Mädchen wie du, die in mir den Wunsch wecken, ich wäre nie weggegangen.
Yeah it's girls like you that make me wish I never left there.
Ja, es sind Mädchen wie du, die in mir den Wunsch wecken, ich wäre nie weggegangen.
Yeah it's girls like you that make me wish I never left there.
Ja, es sind Mädchen wie du, die in mir den Wunsch wecken, ich wäre nie weggegangen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.