Southern Girls Testo Traduzione Italiana
La vita si ripete - Ragazze del sud
Life on Repeat - Southern Girls testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Great band, so few tabs! http://www.lifeonrepeat.com/
Grande band, così poche schede! http://www.lifeonrepeat.com/
When I opened that letter I realized
Quando ho aperto quella lettera ho capito
this was nothing I wanted to see.
non c'era niente che volessi vedere.
Now I'm stuck with my pen and some paper,
Ora sono bloccato con la mia penna e un po' di carta,
and a headache with nothing to say.
e un mal di testa senza niente da dire.
That day I left, you came and said to me,
Quel giorno che me ne sono andato, sei venuto e mi hai detto:
you were the only thing I wanted to believe.
eri l'unica cosa a cui volevo credere.
Now that I'm gone I wish that I could leave,
Ora che me ne sono andato, vorrei poter andarmene,
I guess these things just aren't really the way they seem.
Immagino che queste cose non siano proprio come sembrano.
What goes around goes around.
Ciò che va in giro va in giro.
I never thought I'd be this way.
Non avrei mai pensato che sarei stato così.
You picked me up when I was down.
Mi hai ripreso quando ero giù.
I think I'll be okay.
Penso che starò bene.
And I remember the day that I met you.
E ricordo il giorno in cui ti ho incontrato.
Yeah I remember those things that you said.
Sì, ricordo quelle cose che hai detto.
You told me that you would love me forever,
Mi hai detto che mi avresti amato per sempre,
and it's girls like you that make me wish I never left there.
e sono le ragazze come te che mi fanno desiderare di non aver mai lasciato lì.
I've been on the road so constantly,
Sono stato in viaggio così costantemente,
I guess I may be forgetting you way too easy.
Immagino che potrei dimenticarti troppo facilmente.
But that's alright, I hope you're feeling free,
Ma va bene, spero che tu ti senta libero,
you got what you deserve, now you can finally breathe.
hai avuto ciò che meriti, ora puoi finalmente respirare.
When I come around there,
Quando arrivo lì,
don't even tell me that you're sorry.
non dirmi nemmeno che ti dispiace.
What goes around goes around.
Ciò che va in giro va in giro.
I never thought I'd be this way.
Non avrei mai pensato che sarei stato così.
You picked me up when I was down.
Mi hai ripreso quando ero giù.
I think I'll be okay.
Penso che starò bene.
And I remember the day that I met you.
E ricordo il giorno in cui ti ho incontrato.
Yeah I remember those things that you said.
Sì, ricordo quelle cose che hai detto.
You told me that you would love me forever,
Mi hai detto che mi avresti amato per sempre,
and it's girls like you that make me wish I never left
e sono le ragazze come te che mi fanno desiderare di non andarmene mai
And when I see you again I'll be honest.
E quando ti rivedrò sarò onesto.
I'll be damned if you asked me to stay.
Che io sia dannato se mi chiedessi di restare.
And forgetting might make you forgive me.
E dimenticare potrebbe farti perdonare.
But I know that it won't be the same.
Ma so che non sarà la stessa cosa.
What goes around goes around.
Ciò che va in giro va in giro.
I never thought I'd be this way.
Non avrei mai pensato che sarei stato così.
You picked me up when I was down.
Mi hai ripreso quando ero giù.
I think I'll be okay.
Penso che starò bene.
And I remember the day that I met you.
E ricordo il giorno in cui ti ho incontrato.
Yeah I remember those things that you said.
Sì, ricordo quelle cose che hai detto.
You told me that you would love me forever,
Mi hai detto che mi avresti amato per sempre,
and it's girls like you that make me wish I never left there.
e sono le ragazze come te che mi fanno desiderare di non aver mai lasciato lì.
Yeah it's girls like you that make me wish I never left there.
Sì, sono le ragazze come te che mi fanno desiderare di non aver mai lasciato lì.
Yeah it's girls like you that make me wish I never left there.
Sì, sono le ragazze come te che mi fanno desiderare di non aver mai lasciato lì.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
