Camera con vista sul deserto Текст Песни Перевод на Русский

Лигабуэ - Номер с видом на пустыню

by Ligabue

Ligabue - Camera con vista sul deserto: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Camera con vista sul deserto - Ligabue
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ligabue Camera con vista sul deserto

CAMERA CON VISTA SUL DESERTO
НОМЕР С ВИДОМ НА ПУСТЫНЮ
Em9: 022002
Эм9: 022002
C9: 032030
С9: 032030
D4: x00233
Д4: x00233
(Ecco il primo contributo:
(Вот первый вклад:
Da: Daniele Ponteggia
От: Даниэле Понтеджа
Ciao,
Привет,
in "Le scarpe nel deserto" prova a cambiare il Bm7 con un B7, dovrebbe
в "Обувь в пустыне" попробуйте сменить Бм7 на Б7, должно получиться
andare meglio.
поправляйся.
Mi pare che al B7 ci arriva con un piccolo arpeggio tipo:
Мне кажется, что он достигает уровня B7 с небольшим арпеджио вроде:
Daniele)
Дэниел)
Le scarpe nel deserto
Обувь в пустыне
pesan sempre un po' di piu'
они всегда весят немного больше
di sabbia, terra e polvere
из песка, земли и пыли
che non si staccan piu'.
это больше не сходит.
Un fiore ogni tre vite
Один цветок каждые три жизни
ed un fiore che, poi,
и цветок, который тогда,
sara' robusto ed alto,
он будет сильным и высоким,
si, ma profumato mai.
да, но никогда не парфюмированный.
Le bestie nel deserto
Звери в пустыне
hanno cuori lenti che,
у них медленные сердца,
che segnano la danza
это отмечает танец
per le nuvole.
для облаков.
Il sangue resta freddo
Кровь остается холодной
purche' il sole resti li',
пока солнце остается там,
ma due o tre piogge servono
но нужны два-три дождя
per occhi umidi.
для мокрых глаз.
A meno che
Если только
faccia un poco d'ombra tu.
дайте себе немного тени.
A meno che
Если только
il sole non mi accechi piu'.
солнце больше не слепит меня.
A meno che butti via le bussole,
Если только ты не выбросишь свои компасы,
bruci le mie bussole.
сожги мои компасы.
Il cielo sul deserto
Небо над пустыней
chiama acqua pure lui:
он тоже называет воду:
snobbato dagli angeli,
пренебрегаемый ангелами,
volato da avvoltoi
летаемый стервятниками
e torbido di spiriti
и пасмурно от духов
che spesso giocano,
кто часто играет,
in sella al vento fischiano
едут на ветру, они свистят
e poi ululano.
а потом они воют.
A meno che
Если только
faccia un poco d'ombra tu.
дайте себе немного тени.
A meno che
Если только
il sole non mi accechi piu'.
солнце больше не слепит меня.
A meno che butti via le bussole,
Если только ты не выбросишь свои компасы,
bruci le mie bussole.
сожги мои компасы.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.