Caro il mio Francesco 歌詞 日本語訳
リガブーエ - 親愛なるフランチェスコへ
by Ligabue
Ligabue - Caro il mio Francesco の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Caro il mio Francesco come vedi ti scrivo
親愛なるフランチェスコ、ご覧のとおり、私はあなたに手紙を書いています
e quando uno scrive deve avere un motivo
そして誰かが書くとき、その人には理由があるはずです
il mio è dirti che la tua avvelenata
私はあなたに、あなたのものは毒されていると伝えたいのです
in questi giorni l'ho consumata
最近それを消費しました
risulta evidente quanto siam diversi
私たちがどれほど違うかは明らかです
quanto son diversi i tempi del percorso
移動時間はどのくらい違いますか
ma sono giorni in cui suona più vicina
でも最近はそれが近くに聞こえる日です
tutta quella tua incazzatura
あなたの怒りすべて
Sar che anche qui le quattro del mattino
ここも朝の4時だろう
sar che anche qui l'angoscia e un po' di vino
おそらくここでも苦悩はワインのようなものだろう
sar che non ci posso fare niente
たぶんそれについては何もできない
se ora mi viene su il veleno
もし今毒が私に来たら
e allora avanti un altro
そしてもう一つ
e con quello che guadagni stai muto
そして稼いだお金であなたは沈黙する
avanti pure un altro
さあ、もう一つ
con quello che guadagni sorridi nella foto
得たもので写真に笑顔を
caro il mio Francesco questa lettera ti arriva
親愛なるフランチェスコ、この手紙はあなたに届きます
in un paese piccolo lì sugli Appennini
アペニン山脈の小さな町で
ho capito forse come mai ci vivi
たぶんあなたがそこに住んでいる理由がわかります
che tanto ci si sente soli
私たちがとても孤独だと感じていること
ci si sente soli per quello che si è visto
あなたは見たもののせいで孤独を感じています
e poi per tutti quelli che han fatto così presto
そしてそれをすぐに実行してくれたすべての人たちに
a montare su per fare un po' il tuo viaggio
旅行を続けるために
giurando che per te davano un braccio
彼らはあなたのために腕を貸すと誓います
parlavano di stile, di impegno e di valori
彼らはスタイル、こだわり、価値観について話しました
ma non appena hai smesso di essere utile per loro
でも、あなたが彼らの役に立たなくなるとすぐに
eran gi lontani, la lingua avvicinata a un altro culo
彼らはすでに遠くにいて、彼らの舌は別のお尻に近づいていました
e allora avanti un altro
そしてもう一つ
almeno chiedi scusa del disturbo
少なくともご迷惑をおかけしたことをお詫びします
avanti pure un altro
さあ、もう一つ
che se sei lì sar perchè solo un po' più furbo
あなたがそこにいるなら、それはあなたが少しだけ賢いからだと
Caro il mio Francesco che conosci un po' i colleghi
親愛なるフランチェスコ、あなたは私の同僚を少しは知っていますね
e forse non a caso vivi lì sugli Appennini
そしておそらくあなたがアペニン山脈に住んでいることは偶然ではないでしょう
sai quaggiù ce n'è in qualche modo di tre tipi
ここには 3 つのタイプがあることがわかります
bravi artisti furbacchioni e topi
優れた狡猾な芸術家とネズミ
il topo canta solo di quanto lui sia puro
ネズミはただ自分がどれほど純粋であるかを歌うだけ
e poi da via la madre per stare sul giornale
そして彼は新聞に載るために母親を手放す
ed è talmente puro che ti lancia merda
そしてそれはとても純粋なので、あなたにたわごとを投げます
soltanto per un titolo più largo
より大きなタイトルのためだけに
e io che il mio disprezzo me lo tengo dentro
そして私は軽蔑を内に秘めています
che il letamaio è colmo gi pubblicamente
公の場では糞場はすでに満杯だということ
ma quei presunti mi puri
でも彼らは私を純粋だと思っていた
mi possono baciare queste chiappe allegramente
彼らはこれらのお尻に幸せにキスできる
e allora avanti un altro volevi la tua bici pedalare
次に、自転車を漕いでもらいたいと考えました
avanti pure un altro
さあ、もう一つ
rispondere agli insulti è solo bassa promozione
侮辱に応じるのは単に昇進が低いだけだ
Caro il mio Francesco abbiamo tanti privilegi
親愛なるフランチェスコ、私たちにはたくさんの特権があります
ma tra questi certo non rientrano gli sfregi
しかし、これらには確かに外観の損傷は含まれていません
di chi vuole parlare andando solo a braccio
いきなり話したい人たちの
di cose di cui non capisce un cazzo
彼が理解していないことについて
Non so com'era allora so un poco come adesso
当時がどうだったかは分からないが、今がどうなっているかは少し分かる
o sei il numero uno o sei il più grande cesso
あなたがナンバーワンか、あなたが一番のクソかのどちらかです
e il tempo che ti danno è fino al ritornello
そして与えられた時間はサビまで
e tante volte neanche fino a quello
そして多くの場合、そこまでに至らない
non c'è peggiore sordo di chi non vuol sentire
耳が聞こえない人ほど、耳が聞こえない人ほどひどい人はいない
tu pensa a chi non sente e poi ne vuol parlare
あなたは聞こえない人のことを考えて、それについて話したいのです
ma caro il mio Francesco è gi mattina qui mi devo svegliare
でも、親愛なるフランチェスコ、ここはもう朝です、起きなければなりません
e allora avanti un altro
そしてもう一つ
ti passo il mio telefono salutami la tipa
携帯電話を渡して女の子に挨拶します
avanti pure un altro
さあ、もう一つ
convincila che sono il suo ragazzo per la vita
私が彼女の生涯のボーイフレンドであることを彼女に納得させてください
Caro il mio Francesco è il momento dei saluti
親愛なるフランチェスコ、別れを告げる時が来た
ci avremmo riso sopra se ne avessimo parlato
もしそれについて話していたら、私たちはそれについて笑っただろう
lo so che non ha senso starsi a lamentare
文句を言っても無駄だと分かっている
di alcune conseguenze del mestiere
職業のいくつかの結果について
E so che mi son fatto prendere la mano
そして、私は夢中になっていることを知っています
perché uno sfogo fa sbagliare spesso la misura
爆発により測定が誤ることが多いため
ma come ti dicevo son le quattro del mattino
でもさっきも言ったように今は朝の4時だ
l'angoscia e un po' di vino
苦しみと少しのワイン
e allora vado avanti a cantare della vita
そして人生について歌い続ける
sempre e solamente per come io la vedo
いつも、そして私が見たままだけ
che la morte se la suona e se la canta
死がそれを演奏し歌うということ
chi non sa soffrire da solo
一人で苦しむことを知らない人
e allora avanti un altro
そしてもう一つ
qualcuno che abbia voglia di ascoltare
聞きたい人
avanti pure un altro
さあ、もう一つ
qualcuno che abbia voglia di ballare
踊りたい人
avanti pure un altro
さあ、もう一つ
qualcuno che abbia il tempo di ascoltare
時間をかけて話を聞いてくれる人
e allora avanti un altro
そしてもう一つ
G6 A D Em F#m G6 A D (Chiude)
G6 D D Em F#m G6 D (近い)
qualcuno che abbia il tempo di ballare
踊る時間がある人
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
