Salviamoci la pelle!!!! 歌詞 日本語訳

Ligabue - 私たちの肌を守ろう!!!!

by Ligabue

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ligabue Salviamoci la pelle!!!!

Capotasto sul I tasto
1フレットにカポタスト
A9: 002200
A9: 002200
D9: X00230
D9: X00230
Intro:
イントロ:
Chitarra elettrica distorta
歪んだエレキギター
(Secondo me questa battuta va pero' corretta cosi';
(ただし、私の意見では、このジョークは次のように修正されるべきです。
fatemi sapere cosa ne pensate:)
あなたの意見を教えてください:)
Lui e lei hanno quel destino
彼と彼女にはその運命がある
scritto da altri, altre vite fa.
他の人が、他の生涯前に書いたもの。
E' l'unica cosa che hanno, o, almeno,
それが彼らが持っている唯一のもの、あるいは少なくとも
e' l'unica cosa in eredita'.
それが受け継がれる唯一のものです。
Lei qualche volta gli dice: *Ti amo,
彼女は時々彼にこう言います:*私はあなたを愛しています、
ma non puo' essere tutto qua,
でもそれだけですべてが揃うわけではないので、
qua non c'e' niente per nessuno:
ここには誰にとっても何もありません。
A9 D9 (Fill) E A9 D9 E A9 D9
A9 D9 (塗りつぶし) および A9 D9 および A9 D9
andiamo via, andiamo, dai, andiamo, va*.
行こう、行こう、さあ、行こう、行こう*。
(TAB di Alessandro Marini)
(TAB by アレッサンドロ・マリーニ)
(Fill)MI LA RE
(フィル)MI A D
e:------------|-------------------|-------------|-11-11-10----------|
そして:-----------|-----------|---------------|-11-11-10----------|
B:-10~--------|-11-11-10--11--10--|-11----------|-----------13--11--|
B:-10~----------|-11-11-10--11--10--|-11----------|-----------13--11--|
G:------------|-------------------|-------------|-------------------|
G:----------------------|-----------|---------------|----------------------|
D:------------|-------------------|-------------|-------------------|
D:----------------------|-----------|---------------|----------------------|
A:------------|-------------------|-------------|-------------------|
A:-----------|-----------|---------------|----------------------|
E:------------|-------------------|-------------|-------------------|
E:-----------|-----------|---------------|----------------------|
Lei ha la foto di sua madre,
彼女は母親の写真を持っていますが、
un giorno o l'altro la guardera'
いつか彼はそれを見るだろう
che cosi' non vuole diventare,
そうなりたくない人は、
che cosi', giura, mai non sara'.
決してそんなことはないと彼は誓う。
Lui, la foto di suo padre l'ha dentro,
中には父親の写真が入っていて、
impressa a fuoco nell'anima,
魂に焼き付けられ、
impressa ad alcool, botte e insulti:
アルコール、殴打、侮辱の影響を受ける:
*andiamo via, andiamo, dai, andiamo, va*.
*行こう、行こう、さあ、行こう、行こう*。
Salviamoci la pelle
私たちの肌を守りましょう
che, bella o brutta, e' quella li':
良くも悪くも、そこにあるのはどれですか:
rendiamola unica.
ユニークなものにしましょう。
Salviamoci la pelle
私たちの肌を守りましょう
tu tieni botta e dimmi di si'
ちょっと待って、そうだと言ってください
che e' quello che co- e' quello che co- conta la la la la
どれが大事か どれが大事か ララララ
(Come sopra)
(上記の通り)
Lei ha lasciato una letterina:
彼女は小さな手紙を残しました。
ci ha messo un anno a scriverla.
彼はそれを書くのに1年かかった。
Lui ha lasciato sul comodino
彼はそれをベッドサイドテーブルの上に置いた
due lire che suo padre berra'.
彼の父親が飲むであろう2リラ。
Bevono gia' molto i loro amici:
彼らの友人たちはすでにたくさん飲んでいます。
scappano via soltanto cosi',
彼らはただこのように逃げていきます、
solo che la mattina dopo son sempre li',
翌朝、彼らはいつもそこにいるということを除いて、
son sempre li', son sempre li'.
私はいつもそこにいる、いつもそこにいる。
Salviamoci la pelle
私たちの肌を守りましょう
che, bella o brutta, e' quella li':
良くも悪くも、そこにあるのはどれですか:
rendiamola unica.
ユニークなものにしましょう。
Salviamoci la pelle!
私たちの肌を守りましょう!
Tu tienti stretta e dimmi di si'
しっかりつかんで、そうだと言ってください
che e' quello che co- e' quello che co- conta la la la la
どれが大事か どれが大事か ララララ
*Verso che cosa andiamo?* lei chiede.
*私たちは何に向かっていくのですか?* 彼女は尋ねます。
Lui dice *Beh, questo non si sa,
彼は言います *まあ、それはわかりませんが、
pero' sappiamo bene cosa non c'era qua, non c'era qua, non c'era*.
しかし、私たちは何がここになかったのか、そこになかったのか、そこになかったのかをよく知っています*。
Poi lei si volta per un momento,
それから彼女は一瞬顔を背けて、
guarda quel posto ed accenna un ciao.
その場所を見て挨拶してください。
Lui a quel posto gli sputa contro
彼はそこで彼に唾を吐きました
e spinge sul gas.
そしてアクセルを踏み込みます。
Salviamoci la, salviamoci la pelle,
そこで自分自身を救おう、肌を救おう、
Salviamoci la, salviamoci la pelle,
そこで自分自身を救おう、肌を救おう、
Salviamoci la, salviamoci la pelle
そこで自分自身を救おう、肌を救おう
che e' quello che ci resta.
それが私たちが残したものです。
Salviamoci la, salviamoci la pelle,
そこで自分自身を救おう、肌を救おう、
Salviamoci la, salviamoci la pelle,
そこで自分自身を救おう、肌を救おう、
Salviamoci la, salviamoci la pelle
そこで自分自身を救おう、肌を救おう
che e' quello che ci resta.
それが私たちが残したものです。
Fine: E A9 D9 B E
終了: E A9 D9 B E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.