Statue Letras Tradução em Português
Lil Eddie - Estátua
by Lil Eddie
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi guys,
Olá pessoal,
Ive taken a look at a few other versions but they dont sound quite spot on, so ive
Eu dei uma olhada em algumas outras versões, mas elas não parecem muito corretas, então eu
re written it and tabbed it out myself.
Eu mesmo escrevi e tabulei.
I absolutely love this song, its a modern day classic!!
Eu absolutamente amo essa música, é um clássico moderno!!
If you have any questions feel free to email me lanevo4tw at gmail. com
Se você tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para me enviar um e-mail lanevo4tw no gmail. com
enjoy
aproveite
dd9
dd9
When the day is said and done,
Quando o dia estiver dito e feito,
In the middle of the night and you're fast asleep, my love.
No meio da noite e você está dormindo, meu amor.
Stay awake looking at your beauty,
Fique acordado olhando sua beleza,
Telling myself I'm the luckiest man alive.
Dizendo a mim mesmo que sou o homem mais sortudo do mundo.
Cause so many times I was certain you was gonna walk out of my life
Porque tantas vezes eu tive certeza que você iria sair da minha vida
Why you take such a hold of me girl,
Por que você me segura tanto, garota,
When I'm still trying to get my act right.
Quando ainda estou tentando agir direito.
What is the reason, when you really could have any man you want,
Qual é a razão, quando você realmente poderia ter qualquer homem que quisesse,
I don't see, what I have to offer.
Não vejo o que tenho a oferecer.
I should've been a season, guess you could see I had potential.
Eu deveria ter passado uma temporada, acho que você pode ver que eu tinha potencial.
Do you know you're my Miracle?
Você sabe que é meu milagre?
I'm like a statue, stuck staring right at you,
Eu sou como uma estátua, presa olhando diretamente para você,
Got me frozen in my tracks so amazed how you take me back,
Me deixou congelado no meio do caminho, tão surpreso como você me aceita de volta,
Each and everytime our love collapsed
Cada vez que nosso amor desmoronou
Statue, stuck staring right at you,
Estátua, presa olhando diretamente para você,
So when I'm lost for words,
Então, quando estou sem palavras,
Everytime I disappoint you, It's just cause I can't believe,
Sempre que te desaponto, é só porque não consigo acreditar.
That you're so beautiful
Que você é tão linda
Don't wanna lose you, no
Não quero perder você, não
Ask myself why are you even with me,
Pergunte-me por que você está comigo,
After all the shit I put you through,
Depois de toda a merda que eu fiz você passar,
Why did you make It hard, It's like you're living and I make you,
Por que você tornou isso difícil, é como se você estivesse vivendo e eu fizesse você,
But baby your love is so warm It makes my shield melt down,
Mas querido, seu amor é tão quente que faz meu escudo derreter,
And everytime were both at war, You make me come around
E sempre que ambos estavam em guerra, você me faz mudar de idéia
What is the reason, when you really could have any man you want,
Qual é a razão, quando você realmente poderia ter qualquer homem que quisesse,
I don't see, what I have to offer.
Não vejo o que tenho a oferecer.
I should've been a season, guess you could see I had potential.
Eu deveria ter passado uma temporada, acho que você pode ver que eu tinha potencial.
Do you know you're my Miracle?
Você sabe que é meu milagre?
I'm like a statue, stuck staring right at you,
Eu sou como uma estátua, presa olhando diretamente para você,
Got me frozen in my tracks so amazed how you take me back,
Me deixou congelado no meio do caminho, tão surpreso como você me aceita de volta,
Each and everytime our love collapsed
Cada vez que nosso amor desmoronou
Statue, stuck staring right at you,
Estátua, presa olhando diretamente para você,
So when I'm lost for words,
Então, quando estou sem palavras,
Everytime I disappoint you, It's just cause I can't believe,
Sempre que te desaponto, é só porque não consigo acreditar.
That you're so beautiful
Que você é tão linda
Don't wanna lose you, no
Não quero perder você, não
That you're so beautiful
Que você é tão linda
Don't wanna lose you, never
Não quero perder você, nunca
Every single day of my life I thank my lucky stars,
Todos os dias da minha vida agradeço às minhas estrelas da sorte,
God really had to spend extra time when he sculptured your heart
Deus realmente teve que gastar mais tempo quando esculpiu seu coração
Cause there's no explanation, can't solve the equation
Porque não há explicação, não consigo resolver a equação
It's like you love me more than I love myself.
É como se você me amasse mais do que eu me amo.
I'm like a statue, stuck staring right at you,
Eu sou como uma estátua, presa olhando diretamente para você,
Got me frozen in my tracks so amazed how you take me back,
Me deixou congelado no meio do caminho, tão surpreso como você me aceita de volta,
Each and everytime our love collapsed
Cada vez que nosso amor desmoronou
Statue, stuck staring right at you,
Estátua, presa olhando diretamente para você,
So when I'm lost for words,
Então, quando estou sem palavras,
Everytime I disappoint you, It's just cause I can't believe,
Sempre que te desaponto, é só porque não consigo acreditar.
That you're so beautiful
Que você é tão linda
Don't wanna lose you, no
Não quero perder você, não
That you're so beautiful
Que você é tão linda
Don't wanna lose you, never.....
Não quero perder você, nunca.....
ENDING
FIM
When the day Is said and done,
Quando o dia estiver dito e feito,
And In the middle of the night you're fast asleep, my love
E no meio da noite você está dormindo, meu amor
I'm the luckiest man alive.
Sou o homem mais sortudo do mundo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.