Now What Liedtext Deutsche Übersetzung
Lisa Marie Presley – Was nun?
Lisa Marie Presley - Now What Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
When I left and I said goodbye
Als ich ging und ich mich verabschiedete
Did you know that I meant it, mmmm, that time?
Wussten Sie, dass ich es damals ernst meinte, mmmm?
I guess that I didn't quite realize
Ich schätze, dass ich es nicht ganz gemerkt habe
What I was saying goodbye to - whoa, just yet
Wovon ich mich gerade verabschiedet habe – whoa, gerade noch
The only asphalt to pave my way - that was you
Der einzige Asphalt, der meinen Weg ebnete – das warst du
And damn it if I didn't try to do
Und verdammt noch mal, wenn ich es nicht versuchen würde
Everything that I was supposed to
Alles, was ich tun sollte
And now - what do I do now?
Und jetzt – was mache ich jetzt?
Oh, I don't know cuz I'm still leaving
Oh, ich weiß es nicht, denn ich gehe immer noch
Now - who's gonna save me next time?
Nun – wer wird mich das nächste Mal retten?
Oh, not you - ooh, for the first time
Oh, nicht du – oh, zum ersten Mal
And the road to get to the other side of your rainbow
Und der Weg, um auf die andere Seite deines Regenbogens zu gelangen
It wasn't for me - oh, I guess
Es war nichts für mich – oh, ich schätze
I couldn't live - not according to your path
Ich konnte nicht leben – nicht nach deinem Weg
Not happily, at least
Zumindest nicht glücklich
But damn it if I didn't give it a damn good shot
Aber verdammt noch mal, wenn ich es nicht richtig versuchen würde
At least to try and leave
Zumindest versuchen zu gehen
And what do I do now
Und was mache ich jetzt?
Oh, I don't know cuz I'm still leaving
Oh, ich weiß es nicht, denn ich gehe immer noch
And now - who's gonna save me next time?
Und jetzt – wer rettet mich das nächste Mal?
No, not you - ooh, for the first time
Nein, nicht du – oh, zum ersten Mal
But somehow I'll be alright
Aber irgendwie werde ich schon klarkommen
Somehow I'll be alright, ooh
Irgendwie werde ich schon klarkommen, ooh
When I left and I said goodbye
Als ich ging und ich mich verabschiedete
Did you know that I meant it that time?
Wussten Sie, dass ich es dieses Mal ernst meinte?
And damn it if I didn't try to do
Und verdammt noch mal, wenn ich es nicht versuchen würde
Everything that I was supposed to
Alles, was ich tun sollte
And now - what do I do now?
Und jetzt – was mache ich jetzt?
Oh, I don't know
Oh, ich weiß es nicht
Oh, I'm leaving
Oh, ich gehe
And now, who's gonna save me next time?
Und wer wird mich das nächste Mal retten?
Oh, won't be you
Oh, das wirst du nicht sein
Ooh, for the first time
Oh, zum ersten Mal
But somehow I'll be alright
Aber irgendwie werde ich schon klarkommen
Somehow I'll be alright
Irgendwie werde ich schon klarkommen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
