Miserable Songtekst Nederlandse Vertaling
Verlicht - Ellendig
by Lit
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is an official QUALITY TABS INC. TabFile
Dit is een officieel QUALITY TABS INC. TabFile
This file is the author's own work and represents their interpretation
Dit bestand is het eigen werk van de auteur en vertegenwoordigt hun interpretatie
of the song. You may only use this file for private study, scholarship
van het lied. U mag dit bestand alleen gebruiken voor privéstudie en studiebeurzen
or research.
of onderzoek.
SONG TITLE: Miserable
TITEL VAN HET LIED: Miserabel
ARTIST/GROUP: Lit
KUNSTENAAR/GROEP: Lit
CHORDS:
Akkoorden:
This is the best song I've heard by Lit so far. Which isn't saying
Dit is het beste nummer dat ik tot nu toe van Lit heb gehoord. Wat niet zegt
much because the other two songs I've heard by them suck. But this
vooral omdat de andere twee nummers die ik van hen heb gehoord slecht zijn. Maar dit
one is pretty good. The only hard thing about this song is that
één is behoorlijk goed. Het enige moeilijke aan dit nummer is dat
strange A* chord. I don't know what to call it so it's a A*.
vreemd A*-akkoord. Ik weet niet hoe ik het moet noemen, dus het is een A*.
That was the only problem I had figuring out this song, it was
Dat was het enige probleem dat ik had bij het uitzoeken van dit nummer
finding this stupid chord.
het vinden van dit stomme akkoord.
One thing before we start. When you play the
Eén ding voordat we beginnen. Wanneer je de
F#m chord, always play it something like this:
F#m-akkoord, speel het altijd ongeveer zo:
INTRO:
INTRO:
You make me come
Je laat me komen
You make me complete
Jij maakt mij compleet
You make me completely miserable
Je maakt mij volkomen ellendig
VERSE 1:
VERS 1:
Stuck to a chair
Vastgeklonken aan een stoel
Watchin' this story about me
Ik kijk naar dit verhaal over mij
Everything goes by so fast
Alles gaat zo snel voorbij
Makin' my head spin
Mijn hoofd doet duizelen
Used up all of my friends, but who needs them
Ik heb al mijn vrienden opgebruikt, maar wie heeft ze nodig?
When you mean everything
Wanneer je alles meent
(here's the little fill that you play on the
(hier is de kleine vulling die je speelt op de
first two C#5 chords in the Bridge:)
eerste twee C#5-akkoorden in de brug :)
BRIDGE:
BRUG:
I love the things that we should fear
Ik hou van de dingen waar we bang voor moeten zijn
I'm not afraid of being here
Ik ben niet bang om hier te zijn
So much the same, it makes me helpless
Zoveel hetzelfde, het maakt me hulpeloos
Alone
Alleen
VERSE 2:
VERS 2:
Nothing to share
Niets om te delen
Why should I, care if you're near me
Waarom zou het mij schelen of je bij mij in de buurt bent
Give up all of my plans
Geef al mijn plannen op
But who needs them, when you mean everything
Maar wie heeft ze nodig, als je alles meent
BRIDGE: (play like first bridge)
BRIDGE: (speel als eerste bridge)
I love the things that we should fear
Ik hou van de dingen waar we bang voor moeten zijn
I'm not afraid of being here
Ik ben niet bang om hier te zijn
So much the same
Zoveel hetzelfde
It makes me helpless
Het maakt mij hulpeloos
Alone
Alleen
CHORUS:
CHORUS:
(Yeah, Yeah) You make me come
(Ja, ja) Je laat me klaarkomen
(Yeah, Yeah) You make me complete
(Ja, ja) Je maakt me compleet
(Yeah, Yeah) You make me completely miserable
(Ja, ja) Je maakt me volkomen ellendig
GUITAR-SOLO:
GITAAR-SOLO:
He has some effect on the guitar in the solo. This is just the
Hij heeft enig effect op de gitaar in de solo. Dit is slechts de
basic notes. It may be a little off, but hey, it's a solo, it
basisnotities. Het klinkt misschien een beetje afwijkend, maar hey, het is een solo
shouldn't be perfect.
zou niet perfect moeten zijn.
b = bend up
b = bukken
/ = slide up
/ = omhoog schuiven
\ = slide down
\ = naar beneden glijden
E---------------------------------16b17-16------------16b17b18b19--|
E------------------------------16b17-16------------16b17b18b19--|
This last bend, pick the notes many,
Deze laatste bocht, kies de noten veel,
many times and bend up as far as you can
vele malen en buig zo ver als je kunt
BRIDGE: (play like first bridge)
BRIDGE: (speel als eerste bridge)
I love the things that we should fear
Ik hou van de dingen waar we bang voor moeten zijn
I'm not afraid of being here
Ik ben niet bang om hier te zijn
So much the same
Zoveel hetzelfde
It makes me helpless
Het maakt mij hulpeloos
Alone
Alleen
CHORUS:
CHORUS:
You make me come
Je laat me komen
You make me complete
Jij maakt mij compleet
You make me completely miserable
Je maakt mij volkomen ellendig
CHORUS:
CHORUS:
(Yeah, Yeah) You make me come
(Ja, ja) Je laat me klaarkomen
(Yeah, Yeah) You make me complete
(Ja, ja) Je maakt me compleet
(Yeah, Yeah) You make me come
(Ja, ja) Je laat me klaarkomen
(Yeah, Yeah) You make me complete
(Ja, ja) Je maakt me compleet
(Yeah, Yeah) You make me completely miserable
(Ja, ja) Je maakt me volkomen ellendig
Questions, comments, corrections, requests, send to:
Vragen, opmerkingen, correcties, verzoeken kunt u sturen naar:
qualitytabs@hotmail.com
qualitytabs@hotmail.com
Visit the QUALITY TABS INC. Website at:
Bezoek de QUALITY TABS INC.-website op:
www.geocities.com/SunsetStrip/Garage/4564/qualtabs.htm
www.geocities.com/SunsetStrip/Garage/4564/qualtabs.htm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
