Goccia a goccia Paroles Traduction Française
Litfiba - Goutte à goutte
by Litfiba
Litfiba - Goccia a goccia paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Date: Thu, 18 Dec 1997 19:47:05 +0100
Date : jeu. 18 décembre 1997 19:47:05 +0100
From: Daniele Mazzucca
De : Daniele Mazzucca
To: guitar@olga.net
À : guitar@olga.net
Subject: CRD: l/litfiba/goccia_a_goccia.crd
Objet : CRD : l/litfiba/goccia_a_goccia.crd
Author: Litfiba
Auteur : Litfiba
Title: GOCCIA A GOCCIA
Titre : GOUTTE PAR GOUTTE
LP: Mondi sommersi
LP : Mondes sous-marins
Stesso tasso di gioia assuefatti alla noia
Même taux de joie accro à l'ennui
Viviamo cosi' mondi sommersi tutti da scoprire
Nous vivons ainsi dans des mondes submergés encore à découvrir
Un cambio graduale che sia dentro o sia fuori
Un changement progressif que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur
Non e' facile per mantenere tutto il mio calore
Ce n'est pas facile de garder toute ma chaleur
Rompere le acque della casa nostalgia
Briser les eaux du mal du pays
Vedere coi miei occhi e sentire chiare qua
Voir de mes propres yeux et entendre clairement ici
Parole e suoni giocando col domani
Des mots et des sons qui jouent avec demain
E' magica la luce che disegna le ombre
La lumière qui dessine les ombres est magique
E' magica la mente dove nasce la curiosit�
L'esprit où naît la curiosité est magique
Di mondi sommersi tutti da scoprire
Des mondes sous-marins à découvrir
E rinasce ogni attimo il congegno fantastico
Et à chaque instant, l'appareil fantastique renaît
Che goccia a goccia fa un mare dentro me
Quelle goutte à goutte fait une mer en moi
La parola magica dev'essere semplice
Le mot magique doit être simple
Io sono qua e non sto certo a guardare
Je suis là et je ne regarde certainement pas
Una scelta pi� attiva per cercare la gioia
Un choix plus actif pour rechercher la joie
Mi aiuterebbe a concentrare meglio l'energia
Cela m'aiderait à mieux concentrer mon énergie
Rompere le acque della casa nostalgia
Briser les eaux du mal du pays
Vedere coi miei occhi e sentire chiare qua
Voir de mes propres yeux et entendre clairement ici
Parole e suoni gli odori dei colori
Des mots et des sons, des odeurs de couleurs
E' magica la notte e' magica allegria
La nuit est magique et la joie est magique
Dipende dai tuoi occhi e da come sei con me
Cela dépend de tes yeux et de la façon dont tu es avec moi
E da come ridi cercando di capirmi
Et ta façon de rire en essayant de me comprendre
Anfibio dell'anima congegno fantastico
Amphibien de l'âme, appareil fantastique
Io goccia a goccia ho un mare dentro me
Moi, goutte à goutte, j'ai une mer en moi
La parola magica deve essere semplice
Le mot magique doit être simple
Io star� qua cercando di capire
Je serai là pour essayer de comprendre
Rompere le acque della casa nostalgia
Briser les eaux du mal du pays
Per vedere coi miei occhi e sentire chiare qua
Pour voir de mes propres yeux et me sentir clair ici
Parole e suoni problemi di domani
Mots et sons, les problèmes de demain
E rinasce ogni attimo il congegno fantastico
Et à chaque instant, l'appareil fantastique renaît
Che goccia a goccia fa un mare dentro me me me
Quelle goutte à goutte fait une mer en moi, moi,
Chords used:
Accords utilisés :
Transcription by Daniele Mazzucca
Transcription de Daniele Mazzucca
Email: daniele.mazzucca@iol.it
Courriel : daniele.mazzucca@iol.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
