La musica fa Songtekst Nederlandse Vertaling

Litfiba - Muziek maakt

by Litfiba

Litfiba - La musica fa songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

La musica fa - Litfiba
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Litfiba La musica fa

Date: Wed, 10 Feb 1999 18:54:28 +0100
Datum: wo, 10 februari 1999 18:54:28 +0100
Come promesso gia' da tempo...
Zoals al een tijdje beloofd...
LA MUSICA FA
MUZIEK MAAKT
Litfiba
Litfiba
Dall'album *Spirito*
Van het album *Spirito*
Trascrizione: Davide Pari
Transcriptie: Davide Pari
data: 10.02.1999
datum: 10.02.1999
Legenda per la tablatura:
Tabulatuurlegende:
/ o \ = slide (glissato)
/ of \ = dia (glissado)
h = hammer-on
h = hamer erop
p = pull-off
p = aftrekken
b = bend
b = buigen
r = rilasciare il bend
r = laat de bocht los
A volte vorrei vivere nell'aria
Soms zou ik willen dat ik in de lucht leefde
e rimanere sospeso senza piu' ostacoli
en blijf zonder obstakels meer hangen
giocare coi mostri delle mie insicurezze
spelen met de monsters van mijn onzekerheden
e trasformarli in canzoni come un miracolo
en verander ze in liedjes als een wonder
Ah ah ah
Hahaha
Su tutta la terra che corre sotto i piedi
Over de hele aarde die onder je voeten loopt
come un mappamondo di pezzi fragili
als een wereldbol van fragiele stukken
c'e' ognuno che cerca e cerca la sua idea
er is iedereen die zoekt en zoekt naar zijn eigen idee
e insegue la verita' e il suo contrario.
en jaagt de waarheid en het tegenovergestelde ervan na.
Intermezzo 1
Intermezzo 1
chitarra elettrica con distorsione
elektrische gitaar met vervorming
La musica fa sognare volare capire
Muziek laat je dromen, vliegen, begrijpen
la musica da' la forza di reagire
muziek geeft de kracht om te reageren
la musica fa viaggiare ma senza partire_ieie___
muziek laat je reizen, maar zonder weg te gaan_ieie___
la musica fa capire cio' che vuoi capire
Muziek laat je begrijpen wat je wilt begrijpen
Tutta la banda e' un detonatore
De hele bende is een ontsteker
musica a randa con la testa e con il cuore
grootzeilmuziek met hoofd en hart
e' mediterranea e corre a sangue caldo
Ze is Mediterraans en loopt warmbloedig
tutta la banda fa musica a randa
de hele band maakt muziek bij het grootzeil
Intermezzo 2
Intermezzo 2
chitarra elettrica con distorsione
elektrische gitaar met vervorming
Il mondo e' a pezzi e i pezzi siamo noi
De wereld ligt in stukken en wij zijn de stukken
in un rompicapo di gesti fragili
in een puzzel van fragiele gebaren
cerchiamo la gioia ma la gioia e' dentro di noi
we zoeken vreugde, maar vreugde zit in ons
perche' e' magica la verita' non e' il contrario
omdat het magisch is, is de waarheid niet andersom
[qui ci sarebbe un bel riff di chitara sotto, ma non sono
[Er zou hier een mooie gitaarriff onder zitten, maar dat is niet het geval
riuscito a trascriverlo]
het is gelukt om het te transcriberen]
la gioia e' dentro di noi
vreugde zit in ons
Ripete Intermezzo 1
Herhaal Intermezzo 1
La musica fa sognare volare capire
Muziek laat je dromen, vliegen, begrijpen
la musica da' la forza di reagire
muziek geeft de kracht om te reageren
la musica fa viaggiare ma senza partire_ieie___
muziek laat je reizen, maar zonder weg te gaan_ieie___
la musica fa capire cio' che vuoi capire
Muziek laat je begrijpen wat je wilt begrijpen
Tutta la banda e' un detonatore
De hele bende is een ontsteker
musica a randa con la testa e con il cuore
grootzeilmuziek met hoofd en hart
e' mediterranea e corre a sangue caldo
Ze is Mediterraans en loopt warmbloedig
tutta la banda fa musica a randa
de hele band maakt muziek bij het grootzeil
Vitamina adrenalina ah ah ah
Vitamine adrenaline ha ha ha
sono il carburante di questa musica
zij zijn de brandstof van deze muziek
Vitamina giu' in cantina ah ah ah
Vitamine beneden in de kelder ha ha ha
il mio viaggio e' un'indecenza e non finisce qua.
Mijn reis is onfatsoenlijk en eindigt hier niet.
Intermezzo 3
Intermezzo 3
lettrica distorta
vervormde lezing
[questa trascrizione e' un po' meno accurata delle
[deze transcriptie is iets minder nauwkeurig dan
precedenti ma non sono un grande chitarrista elettrico]
vorige maar ik ben geen geweldige elektrische gitarist]
La musica fa sognare volare capire
Muziek laat je dromen, vliegen, begrijpen
la musica da' la forza di reagire
muziek geeft de kracht om te reageren
la musica fa viaggiare ma senza partire_ieie___
muziek laat je reizen, maar zonder weg te gaan_ieie___
la musica fa capire cio' che vuoi capire
Muziek laat je begrijpen wat je wilt begrijpen
La musica fa la musica da'
Muziek maakt muziek
La musica fa la musica da'
Muziek maakt muziek
La musica fa la musica da'
Muziek maakt muziek
La musica fa la musica da'
Muziek maakt muziek
Il mondo e' a pezzi e i pezzi siamo noi
De wereld ligt in stukken en wij zijn de stukken
Il mondo e' a pezzi e i pezzi siamo noi
De wereld ligt in stukken en wij zijn de stukken
Col cuore a pezzi e i pezzi siamo noi
Diepbedroefd en wij zijn de stukken
Il mondo e' a pezzi e i pezzi siamo noi
De wereld ligt in stukken en wij zijn de stukken
sfumando ad libitum
ad libitum mengen
La musica fa la musica da'
Muziek maakt muziek
La musica fa la musica da'
Muziek maakt muziek
La musica fa la musica da'
Muziek maakt muziek
La musica fa la musica da'
Muziek maakt muziek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.