Regina di cuori Paroles Traduction Française
Litfiba - Reine de Cœur
by Litfiba
Litfiba - Regina di cuori paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Date: Tue, 16 Dec 1997 07:13:57 +0100
Date : mardi 16 décembre 1997 07:13:57 +0100
From: Daniele Mazzucca
De : Daniele Mazzucca
To: guitar@olga.net
À : guitar@olga.net
Subject: CRD: l/litfiba/regina_di_cuori.crd
Objet : CRD : l/litfiba/regina_di_cuori.crd
Author: Litfiba
Auteur : Litfiba
Title: Regina di Cuori
Titre : Reine de coeur
LP: Mondi sommersi
LP : Mondes sous-marins
Donna meravigliosa sei donna pericolosa
Femme merveilleuse, tu es une femme dangereuse
Ti fondi e mi confondi mi cerchi e poi ti perdi via cos�
Tu me fusionnes et me confonds, tu me cherches et puis tu te perds comme ça
Io non so l'amore � guerra o pace o collaborazione e grande partecipazione
Je ne sais pas, l'amour c'est la guerre ou la paix ou la collaboration et une grande participation
Regina di cuori tra mille colori sei tu la pi� bella e della notte la mia
Reine de coeur parmi mille couleurs tu es la plus belle et la mienne de la nuit
stella
étoile
Regina di cuori ti vesto di fiori ti giuro l'amore ma non eterna fedelt�
Reine de coeur je t'habille de fleurs je te jure amour mais pas fidélité éternelle
M'ami non m'ami ma m'ami
Tu m'aimes tu ne m'aimes pas mais tu m'aimes
O forse si o no oh m'ami!
Ou peut-être oui ou non oh tu m'aimes !
Succede succede un finimondo perch� l'amore amaro � un mare meraviglioso e
Tout l'enfer arrive parce que l'amour amer est une mer merveilleuse et
mentale
mental
E il cuore ha un agrodolce in gola mi lasci e poi ti lasci andare per poi
Et mon cœur a une sensation douce-amère dans ma gorge, tu me quittes et puis tu te laisses aller et puis
ritornare
retour
Regina di cuori fra mille dolori sei sempre pi� bella e nella notte la mia
Reine des coeurs parmi mille peines tu es toujours plus belle et la mienne est dans la nuit
stella
étoile
Regina dei fiori stratega d'amore ti muovi felina con la certezza del tuo
Reine des fleurs, stratège de l'amour, tu bouges félin avec la certitude du tien
sesso
sexe
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Tu m'aimes tu ne m'aimes pas mais tu m'aimes tu dis que tu m'aimes tu ne sais pas si tu m'aimes
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Tu m'aimes tu ne m'aimes pas mais tu m'aimes tu dis que tu m'aimes tu ne sais pas si tu m'aimes
Regina di cuori mi mandi di fuori cos�
Reine de cœur, envoie-moi comme ça
Rosa genera rosa e una spina genera spina e vivo tra mille tentazioni
La rose engendre la rose et une épine engendre une épine et je vis parmi mille tentations
E pensieri peccaminosi perch� ogni storia � una farfalla in fasce
Et des pensées pécheresses parce que chaque histoire est un papillon en langes
Che si trasforma ci trasforma altrimenti non cresce e si trasforma ci
Cela nous transforme, sinon cela ne grandira pas et ne nous transformera pas
trasforma
transformer
Regina di cuori dai gioie e dolori li do pure io se non sto bene con me stesso
Reine de coeur, je donne aussi des joies et des peines si je ne me sens pas bien dans ma peau
Veleno d'amore regina del mio cuore la tua strategia e' il solo ponte fra i
Poison d'amour reine de mon coeur ta stratégie est le seul pont entre
due sessi
deux sexes
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Tu m'aimes tu ne m'aimes pas mais tu m'aimes tu dis que tu m'aimes tu ne sais pas si tu m'aimes
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Tu m'aimes tu ne m'aimes pas mais tu m'aimes tu dis que tu m'aimes tu ne sais pas si tu m'aimes
Regina di cuori mi mandi di fuori cos�
Reine de cœur, envoie-moi comme ça
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Tu m'aimes tu ne m'aimes pas mais tu m'aimes tu dis que tu m'aimes tu ne sais pas si tu m'aimes
Forse che si forse che no forse si pu� forse non si pu�
Peut-être oui, peut-être non, peut-être que tu peux, peut-être que tu ne peux pas
Mi mandi di fuori Regina di cuori
Tu m'envoies Reine de Cœur
Transcription by Daniele Mazzucca
Transcription de Daniele Mazzucca
Email: daniele.mazzucca@iol.it
Courriel : daniele.mazzucca@iol.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
