Regina di cuori Текст Песни Перевод на Русский
Литфиба - Королева Червей
by Litfiba
Litfiba - Regina di cuori: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Date: Tue, 16 Dec 1997 07:13:57 +0100
Дата: Вт, 16 декабря 1997 г., 07:13:57 +0100
From: Daniele Mazzucca
От: Даниэле Мацукка
To: guitar@olga.net
Кому: Guitar@olga.net
Subject: CRD: l/litfiba/regina_di_cuori.crd
Тема: CRD: l/litfiba/regin_di_cuori.crd
Author: Litfiba
Автор: Литфиба
Title: Regina di Cuori
Название: Королева Червей
LP: Mondi sommersi
LP: Подводные миры
Donna meravigliosa sei donna pericolosa
Замечательная женщина, ты опасная женщина
Ti fondi e mi confondi mi cerchi e poi ti perdi via cos�
Ты сливаешься и путаешь меня, ты ищешь меня, а потом теряешься вот так
Io non so l'amore � guerra o pace o collaborazione e grande partecipazione
Я не знаю, любовь — это война или мир, или сотрудничество и большое участие.
Regina di cuori tra mille colori sei tu la pi� bella e della notte la mia
Королева червей среди тысячи цветов ты самая красивая и моя ночь
stella
звезда
Regina di cuori ti vesto di fiori ti giuro l'amore ma non eterna fedelt�
Королева червей, я одеваю тебя в цветы, клянусь в любви, но не в вечной верности.
M'ami non m'ami ma m'ami
Ты любишь меня, ты не любишь меня, но ты любишь меня
O forse si o no oh m'ami!
Или, может быть, да или нет, о, ты любишь меня!
Succede succede un finimondo perch� l'amore amaro � un mare meraviglioso e
Весь ад происходит потому, что горькая любовь – это чудесное море и
mentale
умственный
E il cuore ha un agrodolce in gola mi lasci e poi ti lasci andare per poi
И у моего сердца горько-сладкое ощущение в горле, ты покидаешь меня, а потом отпускаешь себя, а потом
ritornare
возвращение
Regina di cuori fra mille dolori sei sempre pi� bella e nella notte la mia
Королева сердец среди тысячи печалей ты всегда прекраснее и моя в ночи
stella
звезда
Regina dei fiori stratega d'amore ti muovi felina con la certezza del tuo
Королева цветов, любовный стратег, ты двигаешься по-кошачьи с уверенностью в себе.
sesso
секс
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Ты любишь меня, ты не любишь меня, но ты любишь меня, ты говоришь, что любишь меня, ты не знаешь, любишь ли ты меня
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Ты любишь меня, ты не любишь меня, но ты любишь меня, ты говоришь, что любишь меня, ты не знаешь, любишь ли ты меня
Regina di cuori mi mandi di fuori cos�
Королева червей отправь меня вот так
Rosa genera rosa e una spina genera spina e vivo tra mille tentazioni
Роза рождает розу, шип порождает шип, и я живу среди тысячи искушений.
E pensieri peccaminosi perch� ogni storia � una farfalla in fasce
И греховные мысли, потому что каждая история — это бабочка в пеленах.
Che si trasforma ci trasforma altrimenti non cresce e si trasforma ci
То, что трансформирует, трансформирует нас, иначе оно не будет расти и трансформировать нас.
trasforma
трансформировать
Regina di cuori dai gioie e dolori li do pure io se non sto bene con me stesso
Королева червей, я тоже дарю радости и печали, если мне нехорошо о себе
Veleno d'amore regina del mio cuore la tua strategia e' il solo ponte fra i
Яд любви, королева моего сердца, твоя стратегия — единственный мост между
due sessi
два пола
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Ты любишь меня, ты не любишь меня, но ты любишь меня, ты говоришь, что любишь меня, ты не знаешь, любишь ли ты меня
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Ты любишь меня, ты не любишь меня, но ты любишь меня, ты говоришь, что любишь меня, ты не знаешь, любишь ли ты меня
Regina di cuori mi mandi di fuori cos�
Королева червей отправь меня вот так
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Ты любишь меня, ты не любишь меня, но ты любишь меня, ты говоришь, что любишь меня, ты не знаешь, любишь ли ты меня
Forse che si forse che no forse si pu� forse non si pu�
Может быть, да, может быть, нет, может быть, ты можешь, а может быть, ты не можешь.
Mi mandi di fuori Regina di cuori
Ты посылаешь меня Королеву Червей
Transcription by Daniele Mazzucca
Транскрипция Даниэле Маццукка
Email: daniele.mazzucca@iol.it
Электронная почта: daniele.mazzucca@iol.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
