Regina di cuori Songtekst Nederlandse Vertaling
Litfiba - Hartenkoningin
by Litfiba
Litfiba - Regina di cuori songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Date: Tue, 16 Dec 1997 07:13:57 +0100
Datum: dinsdag 16 december 1997 07:13:57 +0100
From: Daniele Mazzucca
Van: Daniele Mazzucca
To: guitar@olga.net
Aan: gitaar@olga.net
Subject: CRD: l/litfiba/regina_di_cuori.crd
Onderwerp: CRD: l/litfiba/regina_di_cuori.crd
Author: Litfiba
Auteur: Litfiba
Title: Regina di Cuori
Titel: Hartenkoningin
LP: Mondi sommersi
LP: Onderwaterwerelden
Donna meravigliosa sei donna pericolosa
Geweldige vrouw, je bent een gevaarlijke vrouw
Ti fondi e mi confondi mi cerchi e poi ti perdi via cos�
Je versmelt en brengt me in verwarring, je zoekt me en dan verdwaal je zo
Io non so l'amore � guerra o pace o collaborazione e grande partecipazione
Ik weet het niet, liefde is oorlog of vrede of samenwerking en grote deelname
Regina di cuori tra mille colori sei tu la pi� bella e della notte la mia
Hartenkoningin onder duizend kleuren, jij bent de mooiste en de mijne van de nacht
stella
ster
Regina di cuori ti vesto di fiori ti giuro l'amore ma non eterna fedelt�
Hartenkoningin, ik kleed je in bloemen. Ik zweer liefde, maar geen eeuwige loyaliteit
M'ami non m'ami ma m'ami
Je houdt van mij, je houdt niet van mij, maar je houdt van mij
O forse si o no oh m'ami!
Of misschien ja of nee, oh je houdt van mij!
Succede succede un finimondo perch� l'amore amaro � un mare meraviglioso e
De hel gebeurt omdat bittere liefde een prachtige zee is en
mentale
mentaal
E il cuore ha un agrodolce in gola mi lasci e poi ti lasci andare per poi
En mijn hart heeft een bitterzoet gevoel in mijn keel, je verlaat me en dan laat je jezelf gaan en dan
ritornare
terug
Regina di cuori fra mille dolori sei sempre pi� bella e nella notte la mia
Koningin der harten onder duizend zorgen, jij bent altijd mooier en de mijne is in de nacht
stella
ster
Regina dei fiori stratega d'amore ti muovi felina con la certezza del tuo
Koningin der bloemen, liefdesstrateeg, jij beweegt als een kat met de zekerheid van jou
sesso
seks
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Je houdt van me, je houdt niet van me, maar je houdt van me, je zegt dat je van me houdt, je weet niet of je van me houdt
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Je houdt van me, je houdt niet van me, maar je houdt van me, je zegt dat je van me houdt, je weet niet of je van me houdt
Regina di cuori mi mandi di fuori cos�
Hartenkoningin stuurt mij zo weg
Rosa genera rosa e una spina genera spina e vivo tra mille tentazioni
Roos brengt roos voort en een doorn brengt doorn voort en ik leef tussen duizend verleidingen
E pensieri peccaminosi perch� ogni storia � una farfalla in fasce
En zondige gedachten omdat elk verhaal een vlinder in doeken is
Che si trasforma ci trasforma altrimenti non cresce e si trasforma ci
Dat transformeert transformeert ons, anders zal het niet groeien en ons transformeren
trasforma
transformeren
Regina di cuori dai gioie e dolori li do pure io se non sto bene con me stesso
Hartenkoningin, ik geef ook vreugde en verdriet als ik geen goed gevoel over mezelf heb
Veleno d'amore regina del mio cuore la tua strategia e' il solo ponte fra i
Gif van liefde, koningin van mijn hart, jouw strategie is de enige brug ertussen
due sessi
twee geslachten
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Je houdt van me, je houdt niet van me, maar je houdt van me, je zegt dat je van me houdt, je weet niet of je van me houdt
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Je houdt van me, je houdt niet van me, maar je houdt van me, je zegt dat je van me houdt, je weet niet of je van me houdt
Regina di cuori mi mandi di fuori cos�
Hartenkoningin stuurt mij zo weg
M'ami non m'ami ma m'ami dici che m'ami non sai se mi ami
Je houdt van me, je houdt niet van me, maar je houdt van me, je zegt dat je van me houdt, je weet niet of je van me houdt
Forse che si forse che no forse si pu� forse non si pu�
Misschien wel, misschien niet, misschien wel, misschien niet
Mi mandi di fuori Regina di cuori
Stuur mij de Hartenkoningin
Transcription by Daniele Mazzucca
Transcriptie door Daniele Mazzucca
Email: daniele.mazzucca@iol.it
E-mail: daniele.mazzucca@iol.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
