Strange Love Liedtext Deutsche Übersetzung
Little Annie – Seltsame Liebe
by Little Annie
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Once i had a strange love,
Einmal hatte ich eine seltsame Liebe,
a mad sort of insane love,
eine verrückte Art verrückter Liebe,
a love so fast and fierce i thought i'd die
Eine Liebe, die so schnell und heftig war, dass ich dachte, ich würde sterben
yes once i had a strange love,
Ja, einmal hatte ich eine seltsame Liebe,
a pure but very pained love,
eine reine, aber sehr schmerzhafte Liebe,
a love that burned like fire through a field
eine Liebe, die wie Feuer durch ein Feld brannte
oh once i had a strange love,
Oh, einmal hatte ich eine seltsame Liebe,
a childlike but derranged love,
eine kindliche, aber verwirrte Liebe,
a love that if were bottled it would kill.
Eine Liebe, die töten würde, wenn sie in Flaschen abgefüllt würde.
see once i had a strange love,
Sehen Sie, ich hatte einmal eine seltsame Liebe,
a secret and untamed love,
eine geheime und ungezähmte Liebe,
a love that took no prisoners at all
eine Liebe, die überhaupt keine Gefangenen machte
and once i had a strange love
Und einmal hatte ich eine seltsame Liebe
a psychic unexplained love,
eine psychische unerklärliche Liebe,
a love that challenged scientific facts
eine Liebe, die wissenschaftliche Fakten in Frage stellte
and then there was that strange love,
Und dann war da noch diese seltsame Liebe,
that very badly trained love,
diese sehr schlecht ausgebildete Liebe,
a love that needed discipline and facts
eine Liebe, die Disziplin und Fakten brauchte
Strangest love i've ever known
Die seltsamste Liebe, die ich je gekannt habe
G#5 Bbm G5 (part from live piano version ? )
G#5 Bbm G5 (Teil aus der Live-Klavierversion?)
Strangest love i've ever known
Die seltsamste Liebe, die ich je gekannt habe
once i had a strange love
Einmal hatte ich eine seltsame Liebe
a public acclaimed love,
eine öffentlich gefeierte Liebe,
the kind of love that's seen in magazines.
die Art von Liebe, die man in Zeitschriften sieht.
and once i had a strange love,
Und einmal hatte ich eine seltsame Liebe,
a beautiful but vained love,
eine schöne, aber vergebliche Liebe,
a love i think it's better left in dreams
Eine Liebe, von der ich denke, dass man sie besser im Traum belässt
and once i had a strange love,
Und einmal hatte ich eine seltsame Liebe,
a morally inflamed love,
eine moralisch entflammte Liebe,
we'd go on holy battles in the nights
Wir würden in den Nächten heilige Schlachten austragen
and then there was that strange love
und dann war da noch diese seltsame Liebe
that vulgar and profane love,
diese vulgäre und profane Liebe,
the kind of love that we don't talk about
die Art von Liebe, über die wir nicht reden
yes, once i had a strange love,
Ja, einmal hatte ich eine seltsame Liebe,
a lying infidel love,
eine lügnerische, ungläubige Liebe,
who wove in stories like sherazade
der Geschichten wie Sherazade einwob
and once i had a strange love,
Und einmal hatte ich eine seltsame Liebe,
a flaky white kinky love,
eine flockige weiße versaute Liebe,
we ran so fast we almost spilled our guts..
Wir rannten so schnell, dass wir uns fast die Seele aus dem Leib schütteten.
you see i've had some strange love,
Du siehst, ich hatte eine seltsame Liebe,
some good, some bad, some plain love,
einige gut, einige schlecht, einige schlichte Liebe,
some so-so love, and c'est la vie
etwas mittelmäßige Liebe und c'est la vie
but just let me proclaim that, out of all the strange love you're the strangest love i've ever known.
Aber lass mich einfach verkünden, dass du von all der seltsamen Liebe die seltsamste Liebe bist, die ich je gekannt habe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
