Icecream Girl Liedtext Deutsche Übersetzung

Lloyd Cole – Eiscreme-Mädchen

by Lloyd Cole

Lloyd Cole - Icecream Girl Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Icecream Girl - Lloyd Cole
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lloyd Cole Icecream Girl

Date: 20 Jul 1995 19:03:56 GMT
Datum: 20. Juli 1995 19:03:56 GMT
Subject: CRD Lloyd Cole's "Ice Cream Girl"
Betreff: CRD Lloyd Coles „Ice Cream Girl“
Here's an attempt at Lloyd Cole's "Ice Cream Girl" off
Hier ist ein Versuch von Lloyd Coles „Ice Cream Girl“.
his first solo album. I'm not sure about the A chord with
sein erstes Soloalbum. Ich bin mir beim A-Akkord nicht sicher
a ? after it - any help appreciated. Also, the lyrics might be
ein ? danach - jede Hilfe willkommen. Auch die Texte könnten es sein
suspect. He only plays the opening riff in the first
verdächtig. Er spielt im ersten Teil nur das Eröffnungsriff
verse, but I've put the chords in anyway. During the first
Strophe, aber ich habe die Akkorde trotzdem eingefügt. Während des ersten
part of the first, its kind of a funky rhythm on an D - listen to
Teil des ersten Teils, es ist eine Art funkiger Rhythmus auf einem D – hören Sie sich das an
the record for details. Capo at the 3rd fret.
Einzelheiten finden Sie im Protokoll. Kapodaster am 3. Bund.
Riff A
Riff A
I------------------I---------------------|I
Ich-----------|Ich
I-----2---3--------I---------------------|I
I-----2---3--------I-------|I
I------------2-----I------4---2----------|I
I------------2-----I------4---2----------|I
I-0----------------I--0-----------0------|I 2 times
I-0----------------I--0-----------0------|I 2 mal
I------------------I---------------------|I
Ich-----------|Ich
I------------------I---------------------|I
Ich-----------|Ich
I------------------I---------------------|I
Ich-----------|Ich
I-----2---3--------I-------3----5--------|I
I-----2---3--------I-------3----5--------|I
I-------------2----I---------------------|I
I-------------2----I-------|I
I-0----------------I---0------------0----|I
I-0----------------I---0------------0----|I
I------------------I---------------------|I
Ich-----------|Ich
I------------------I---------------------|I
Ich-----------|Ich
I------------------I---------------------|I
Ich-----------|Ich
I-----2---3--------I---------------------|I
I-----2---3--------I-------|I
I------------2-----I------4---2----------|I
I------------2-----I------4---2----------|I
I-0----------------I--0-----------0------|I
I-0----------------I--0-----------0------|I
I------------------I---------------------|I
Ich-----------|Ich
I------------------I---------------------|I
Ich-----------|Ich
Riff A played through out verses
Riff A spielte die Strophen durch
Maybe I'm a little old fashioned
Vielleicht bin ich etwas altmodisch
Maybe you're a little unkind
Vielleicht bist du etwas unfreundlich
Maybe I'm a little impatient
Vielleicht bin ich etwas ungeduldig
Well come see about mine
Kommen Sie und schauen Sie sich meins an
You won't give me your number
Du wirst mir deine Nummer nicht geben
Won't give me your time
Gib mir nicht deine Zeit
Said meet me on the corner
Sagte, wir treffen uns an der Ecke
A?
A?
And theres still no sign
Und es gibt immer noch kein Zeichen
Maybe I'm a little outdated
Vielleicht bin ich etwas veraltet
Maybe a little out of time
Vielleicht etwas außerhalb der Zeit
To believe your heart is in the right place
Zu glauben, dass dein Herz am rechten Fleck ist
Despite what you're doing to mine
Ungeachtet dessen, was du mir antust
That why I'm standing on the corner
Deshalb stehe ich an der Ecke
D A?
D A?
Lookin like I don't care
Es sieht so aus, als wäre es mir egal
*chorus*
*Refrain*
You want to crucify my feelings with your fingernails
Du willst meine Gefühle mit deinen Fingernägeln kreuzigen
And leave the loniest boy in the western world
Und lassen Sie den einsamsten Jungen der westlichen Welt zurück
Cruisin the streets for an ice cream girl
Auf der Suche nach einem Eismädchen durch die Straßen schlendern
*verse 2 - same as first*
*Vers 2 – das Gleiche wie der erste*
I feel like a shady politician
Ich komme mir vor wie ein zwielichtiger Politiker
Trying to sell a broken down car
Ich versuche ein kaputtes Auto zu verkaufen
Silly sleeping virgin princess
Dumme schlafende Jungfrau-Prinzessin
You know that's not what you are
Du weißt, dass du das nicht bist
Do I have to feel this small
Muss ich mich so klein fühlen?
Before you play ball
Bevor Sie Ball spielen
Maybe I lack sophistication
Vielleicht mangelt es mir an Raffinesse
Maybe a little unrefined
Vielleicht etwas unkultiviert
So my credit ain't to good
Meine Kreditwürdigkeit ist also nicht besonders gut
We'll call a dollar a dime
Bei uns gibt es einen Dollar pro Cent
You won't give me your number
Du wirst mir deine Nummer nicht geben
Won't give me your time
Gib mir nicht deine Zeit
I'm standing on the corner
Ich stehe an der Ecke
And theres still no sign
Und es gibt immer noch kein Zeichen
*chorus - same as last one*
*Refrain – das Gleiche wie beim letzten*
You want to crucify my feelings with your fingernails
Du willst meine Gefühle mit deinen Fingernägeln kreuzigen
And leave the loniest boy in the western world
Und lassen Sie den einsamsten Jungen der westlichen Welt zurück
Cruisin the streets for an ice cream girl
Auf der Suche nach einem Eismädchen durch die Straßen schlendern
*solo* - over verse chords
*Solo* – über Strophenakkorde
*chorus - same as last one*
*Refrain – das Gleiche wie beim letzten*
You want to crucify my feelings with your fingernails
Du willst meine Gefühle mit deinen Fingernägeln kreuzigen
And leave the loniest boy in the western world
Und lassen Sie den einsamsten Jungen der westlichen Welt zurück
Cruisin the streets for an ice cream girl
Auf der Suche nach einem Eismädchen durch die Straßen schlendern

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.