Icecream Girl Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lloyd Cole – Dziewczyna z lodami

by Lloyd Cole

Lloyd Cole - Icecream Girl tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Icecream Girl - Lloyd Cole
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lloyd Cole Icecream Girl

Date: 20 Jul 1995 19:03:56 GMT
Data: 20 lipca 1995, 19:03:56 GMT
Subject: CRD Lloyd Cole's "Ice Cream Girl"
Temat: „Dziewczyna z lodami” CRD Lloyda Cole’a
Here's an attempt at Lloyd Cole's "Ice Cream Girl" off
Oto próba „Ice Cream Girl” Lloyda Cole’a
his first solo album. I'm not sure about the A chord with
swoją pierwszą solową płytę. Nie jestem pewien co do akordu A
a ? after it - any help appreciated. Also, the lyrics might be
a? po tym - każda pomoc mile widziana. Teksty też mogą być
suspect. He only plays the opening riff in the first
podejrzany. W pierwszym utworze gra tylko otwierający riff
verse, but I've put the chords in anyway. During the first
zwrotkę, ale i tak umieściłem akordy. Podczas pierwszego
part of the first, its kind of a funky rhythm on an D - listen to
część pierwszej, to taki funkowy rytm na D – posłuchajcie
the record for details. Capo at the 3rd fret.
zapis, aby poznać szczegóły. Capo na 3. progu.
Riff A
Riff A
I------------------I---------------------|I
Ja-----------|I
I-----2---3--------I---------------------|I
Ja-----2---3--------Ja------|I
I------------2-----I------4---2----------|I
I------------2---------I------4---2---------|I
I-0----------------I--0-----------0------|I 2 times
I-0----------------I--0---------------0------|Ja 2 razy
I------------------I---------------------|I
Ja-----------|I
I------------------I---------------------|I
Ja-----------|I
I------------------I---------------------|I
Ja-----------|I
I-----2---3--------I-------3----5--------|I
Ja-----2---3--------Ja-------3---------5--------|Ja
I-------------2----I---------------------|I
Ja-------------2----Ja-----------|I
I-0----------------I---0------------0----|I
I-0----------------I---0------------0--------|I
I------------------I---------------------|I
Ja-----------|I
I------------------I---------------------|I
Ja-----------|I
I------------------I---------------------|I
Ja-----------|I
I-----2---3--------I---------------------|I
Ja-----2---3--------Ja------|I
I------------2-----I------4---2----------|I
I------------2---------I------4---2---------|I
I-0----------------I--0-----------0------|I
I-0----------------I--0-----------0------|I
I------------------I---------------------|I
Ja-----------|I
I------------------I---------------------|I
Ja-----------|I
Riff A played through out verses
Riff A zagrał wszystkie nasze zwrotki
Maybe I'm a little old fashioned
Może jestem trochę staroświecki
Maybe you're a little unkind
Może jesteś trochę niemiły
Maybe I'm a little impatient
Może jestem trochę niecierpliwy
Well come see about mine
No cóż, przyjdź i zobacz co z moim
You won't give me your number
Nie dasz mi swojego numeru
Won't give me your time
Nie poświęcisz mi swojego czasu
Said meet me on the corner
Powiedział, że spotkamy się na rogu
A?
A?
And theres still no sign
I nadal nie ma znaku
Maybe I'm a little outdated
Może jestem trochę przestarzały
Maybe a little out of time
Może trochę nie na czasie
To believe your heart is in the right place
Wierzyć, że twoje serce jest na właściwym miejscu
Despite what you're doing to mine
Pomimo tego, co robisz mojemu
That why I'm standing on the corner
Dlatego stoję na rogu
D A?
DA?
Lookin like I don't care
Wyglądam, jakby mnie to nie obchodziło
*chorus*
*refren*
You want to crucify my feelings with your fingernails
Chcesz ukrzyżować moje uczucia swoimi paznokciami
And leave the loniest boy in the western world
I zostaw najbardziej samotnego chłopca w zachodnim świecie
Cruisin the streets for an ice cream girl
Przemierzaj ulice w poszukiwaniu dziewczyny z lodami
*verse 2 - same as first*
*werset 2 - taki sam jak pierwszy*
I feel like a shady politician
Czuję się jak podejrzany polityk
Trying to sell a broken down car
Próbuję sprzedać zepsuty samochód
Silly sleeping virgin princess
Głupia śpiąca dziewicza księżniczka
You know that's not what you are
Wiesz, że nie taki jesteś
Do I have to feel this small
Czy muszę czuć się taki mały?
Before you play ball
Zanim zaczniesz grać w piłkę
Maybe I lack sophistication
Może brakuje mi wyrafinowania
Maybe a little unrefined
Może trochę nierafinowany
So my credit ain't to good
Więc mój kredyt nie jest zbyt dobry
We'll call a dollar a dime
Dolara nazwiemy dziesięciocentówką
You won't give me your number
Nie dasz mi swojego numeru
Won't give me your time
Nie poświęcisz mi swojego czasu
I'm standing on the corner
Stoję na rogu
And theres still no sign
I nadal nie ma znaku
*chorus - same as last one*
*refren – taki sam jak poprzedni*
You want to crucify my feelings with your fingernails
Chcesz ukrzyżować moje uczucia swoimi paznokciami
And leave the loniest boy in the western world
I zostaw najbardziej samotnego chłopca w zachodnim świecie
Cruisin the streets for an ice cream girl
Przemierzaj ulice w poszukiwaniu dziewczyny z lodami
*solo* - over verse chords
*solo* - na akordach zwrotki
*chorus - same as last one*
*refren – taki sam jak poprzedni*
You want to crucify my feelings with your fingernails
Chcesz ukrzyżować moje uczucia swoimi paznokciami
And leave the loniest boy in the western world
I zostaw najbardziej samotnego chłopca w zachodnim świecie
Cruisin the streets for an ice cream girl
Przemierzaj ulice w poszukiwaniu dziewczyny z lodami

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.