To the Lions Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lloyd Cole – Do lwów
by Lloyd Cole
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lloyd Cole (To The Lions by LC)
Lloyd Cole (Do lwów autorstwa LC)
have to listen to the record. I've tired as best I could, but w/o a guitar in
trzeba przesłuchać płytę. Jestem zmęczony, jak tylko mogę, ale bez gitary
my hands its hard to visualize
moje ręce są trudne do wyobrażenia
Lost my girl on Monday
W poniedziałek straciłem dziewczynę
Lookin for some sympathy
Szukam odrobiny współczucia
I went to church directly
Poszedłem bezpośrednio do kościoła
The Lord was not there for me
Pana nie było przy mnie
(same as 1st verse)
(tak samo jak werset 1)
Didn't go to work on Tuesday
We wtorek nie poszłam do pracy
Got to drinking around noon
Zacząłem pić około południa
I lost my heart to a mean bartender
Straciłam serce przez podłego barmana
She knocked me off my stool
Zrzuciła mnie ze stołka
Now the worlds spinnin round
Teraz światy się kręcą
Too fast and wrong
Za szybko i źle
Won't you let me off on the corner
Nie wypuścisz mnie na rogu?
Am (not exactly sure about chrd, but it works for me)
Am (nie jestem do końca pewien co do chrd, ale u mnie to działa)
You know a man can take to sittin all he
Wiesz, że mężczyzna może znieść siedzenie przez cały czas
needs is a little push in that direction
potrzeb, to niewielki impuls w tym kierunku
(same as first verse)
(tak samo jak w pierwszym wersecie)
I lost my job on Friday
W piątek straciłem pracę
Said I lacked the discipline
Powiedział, że brakuje mi dyscypliny
I went to church directly
Poszedłem bezpośrednio do kościoła
Peter said he's not in
Peter powiedział, że go nie ma
(same as first verse)
(tak samo jak w pierwszym wersecie)
I hit the bar on Sunday
W niedzielę trafiłem do baru
Looking for some discipline
Szukam jakiejś dyscypliny
I sold my soul to the mean bartender
Sprzedałem duszę podłemu barmanowi
She said I'm born again
Powiedziała, że narodziłem się na nowo
Chorus again, but instead of "that direction" substitute
Znowu refren, ale zamiast zamiennika „w tamtym kierunku”.
you time it just right
masz odpowiedni czas
G ( and so on with the C/G and G)
G (i tak dalej z C/G i G)
you could send me to the loins tonight
mógłbyś wysłać mnie dziś wieczorem do lędźwi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
