To the Lions Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lloyd Cole - Aslanlara
by Lloyd Cole
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lloyd Cole (To The Lions by LC)
Lloyd Cole (LC'den Aslanlara)
have to listen to the record. I've tired as best I could, but w/o a guitar in
kaydı dinlemek lazım. Elimden geldiğince yoruldum ama gitarım olmadan
my hands its hard to visualize
ellerimi hayal etmek zor
Lost my girl on Monday
Pazartesi günü kızımı kaybettim
Lookin for some sympathy
Biraz sempati arıyorum
I went to church directly
Doğrudan kiliseye gittim
The Lord was not there for me
Rabbim yanımda değildi
(same as 1st verse)
(1. ayetin aynısı)
Didn't go to work on Tuesday
Salı günü işe gitmedim
Got to drinking around noon
Öğlen civarında içmeliyim
I lost my heart to a mean bartender
Kalbimi kötü bir barmene kaptırdım
She knocked me off my stool
Beni taburemden düşürdü
Now the worlds spinnin round
Şimdi dünyalar dönüyor
Too fast and wrong
Çok hızlı ve yanlış
Won't you let me off on the corner
Beni köşede bırakmayacak mısın?
Am (not exactly sure about chrd, but it works for me)
Am (chrd'den tam olarak emin değilim ama benim için çalışıyor)
You know a man can take to sittin all he
Bilirsin bir adam istediği kadar oturmaya dayanabilir
needs is a little push in that direction
ihtiyaçlar bu yönde biraz baskı yapıyor
(same as first verse)
(ilk ayetin aynısı)
I lost my job on Friday
Cuma günü işimi kaybettim
Said I lacked the discipline
Disiplin eksikliğim olduğunu söyledi
I went to church directly
Doğrudan kiliseye gittim
Peter said he's not in
Peter burada olmadığını söyledi
(same as first verse)
(ilk ayetin aynısı)
I hit the bar on Sunday
Pazar günü bara gittim
Looking for some discipline
Biraz disiplin arıyorum
I sold my soul to the mean bartender
Ruhumu kötü bir barmene sattım
She said I'm born again
Yeniden doğduğumu söyledi
Chorus again, but instead of "that direction" substitute
Tekrar koro ama "o yön" yerine
you time it just right
doğru zamanladın
G ( and so on with the C/G and G)
G (ve benzeri C/G ve G ile devam eder)
you could send me to the loins tonight
bu gece beni belden aşağı gönderebilirsin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
