Contre toi Letra Traducción al Español

Préstamo - Contra ti

by Loane

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loane Contre toi

Loane - Contre Toi (Jamais seule 2008)
Loane - Contre Toi (Nunca solo 2008)
http://www.loane-lesite.fr/
http://www.loane-lesite.fr/
Moi quand je bois, je rigole
Cuando bebo, me río
Mais voil je tiens pas l'alcool
pero no me gusta el alcohol
Je tombe dans ma tte
caigo en mi cabeza
Sur des musiques loin de la fte
Sobre la música lejos de la fiesta
Je suis dans mon film moi, je m'envole
Estoy en mi película, estoy volando
Plus rien ne compte tant que l'ivresse
Nada importa tanto como la embriaguez
Arrte le temps plus rien ne presse, oh oh, je me colle
Detén el tiempo, ya no hay prisa, oh oh, me quedo
Contre mes rves et a te blesse
Contra mis sueños y hacerte daño
De voir que mon attention baisse je te laisse tout seul
Al ver que mi atención está cayendo, te dejo sola.
PONT :
PUENTE:
Pourquoi quand on boit on se voit plus
¿Por qué nos vemos más cuando bebemos?
On a le coeur en bataille
Nuestros corazones están en batalla
Pourquoi quand on boit je sais plus
Por qué cuando bebemos ya no lo sé
O trouver mes toiles
Dónde encontrar mis pinturas
REFRAIN :
CORO:
Contre toi ah ah
Contra ti ah ah
Contre toi ah ah
Contra ti ah ah
Je suis contre toi ah ah
Estoy en tu contra ah ah
ah ah ah ah
ah ah ah ah
Contre toi
Contra ti
Contre toi
Contra ti
Contre toi
Contra ti
Il pleut dans ma tte
esta lloviendo en mi cabeza
Des papillons aux ailes dfaites
Mariposas con las alas deshechas
Pourquoi quand je m'amuse toi tu m'abandonnes
¿Por qué cuando me estoy divirtiendo me abandonas?
J'ai pas l'impression
no tengo la impresion
De te manquer d'attention
faltar atencion
Mais toi tu me dis qu'elles sont pas bonnes
Pero me dices que no son buenos.
Ca tourne en rond et pas rond la fois
Va en círculos y no en círculos al mismo tiempo.
Pour une maladresse, ta colre m'affole
Por una torpeza me enloquece tu ira
Tes ractions me font traquer
Tus reacciones me hacen cazar
Si je riais pas je pourrais pleurer
Si no me reiría podría llorar
Me laisse pas toute seule
No me dejes solo
(PONT)
(PUENTE)
(REFRAIN)
(CORO)
(PONT)
(PUENTE)
(REFRAIN)
(CORO)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.