Streets of Nowhere Liedtext Deutsche Übersetzung
Lostprophets – Straßen im Nirgendwo
by Lostprophets
Lostprophets - Streets of Nowhere Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
She won't let me go.
Sie lässt mich nicht gehen.
Don't put me down.
Machen Sie mich nicht herab.
I've seen the scenes,
I've seen the scenes,
And I've been around.
And I've been around.
Big city lies, the bullshit smiles,
Big city lies, the bullshit smiles,
The inside jokes and the changing styles.
The inside jokes and the changing styles.
But when I'm here,
Aber wenn ich hier bin,
I leave behind what I don't need,
Ich lasse zurück, was ich nicht brauche,
'Cause every time I walk these streets I know they're mine.
Denn jedes Mal, wenn ich durch diese Straßen gehe, weiß ich, dass sie mir gehören.
It's just another day.
It's just another day.
Living here this way,
Living here this way,
Nothing ever troubles me,
Nothing ever troubles me,
And I say...
Und ich sage...
Lalalalalalala, lalalalalalalala
Lalalalalalala, lalalalalalalala
Everything's ok!
Everything's ok!
Oh these roads they should talk,
Oh these roads they should talk,
Yeah feels good to walk,
Yeah feels good to walk,
These streets of nowhere.
Diese Straßen im Nirgendwo.
These streets of nowhere.
These streets of nowhere.
Grey clouds up above,
Grey clouds up above,
But you still gotta love,
But you still gotta love,
These streets of nowhere.
Diese Straßen im Nirgendwo.
These streets of nowhere.
Diese Straßen im Nirgendwo.
Your faded signs,
Your faded signs,
Your tiny crimes.
Your tiny crimes.
Your endless jokes that go on for miles.
Your endless jokes that go on for miles.
Your errant daughter walks the water.
Deine verirrte Tochter geht über das Wasser.
You wouldn't have a word said agianst her.
You wouldn't have a word said agianst her.
But I agree, the factories,
Aber ich stimme zu, die Fabriken,
The shopping carts, sing a symphony
Die Einkaufswagen singen eine Symphonie
That sounds like home to me.
Das klingt für mich wie zu Hause.
It's just another day.
It's just another day.
Living here this way,
Living here this way,
Nothing ever troubles me,
Nichts stört mich jemals,
And I say...
Und ich sage...
lalalalalalala, lalalalalalalala
lalalalalalala, lalalalalalalala
Everything's ok!
Everything's ok!
Oh these roads they should talk,
Oh these roads they should talk,
Yeah feels good to walk,
Yeah feels good to walk,
These streets of nowhere.
Diese Straßen im Nirgendwo.
These streets of nowhere.
Diese Straßen im Nirgendwo.
Grey clouds up above,
Grey clouds up above,
But you still gotta love,
Aber du musst immer noch lieben,
These streets of nowhere.
These streets of nowhere.
These streets of nowhere.
Diese Straßen im Nirgendwo.
It's just another day.
It's just another day.
Living here this way,
Living here this way,
Nothing ever troubles me,
Nichts stört mich jemals,
And I say...
Und ich sage...
lalalalalalala, lalalalalalalala
lalalalalalala, lalalalalalalala
Everything will be ok!
Everything will be ok!
These streets of nowhere...
Diese Straßen im Nirgendwo...
Oh these roads they should talk,
Oh, diese Straßen sollten sie reden,
Yeah feels good to walk,
Yeah feels good to walk,
These streets of nowhere.
Diese Straßen im Nirgendwo.
These streets of nowhere.
Diese Straßen im Nirgendwo.
Grey clouds up above,
Grey clouds up above,
But you still gotta love,
Aber du musst immer noch lieben,
These streets of nowhere.
Diese Straßen im Nirgendwo.
These streets of nowhere.
Diese Straßen im Nirgendwo.
(A like intro to end..)
(A like intro to end..)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
