Streets of Nowhere Letra Traducción al Español
Lostprophets - Calles de ninguna parte
by Lostprophets
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She won't let me go.
Ella no me deja ir.
Don't put me down.
No me menosprecies.
I've seen the scenes,
He visto las escenas
And I've been around.
Y he estado por ahí.
Big city lies, the bullshit smiles,
La gran ciudad miente, la mierda sonríe,
The inside jokes and the changing styles.
Los chistes internos y los estilos cambiantes.
But when I'm here,
Pero cuando estoy aquí,
I leave behind what I don't need,
Dejo atrás lo que no necesito,
'Cause every time I walk these streets I know they're mine.
Porque cada vez que camino por estas calles sé que son mías.
It's just another day.
Es sólo un día más.
Living here this way,
Viviendo aquí de esta manera
Nothing ever troubles me,
Nunca nada me preocupa,
And I say...
Y yo digo...
Lalalalalalala, lalalalalalalala
Lalalalalalala, lalalalalalalala
Everything's ok!
¡Todo está bien!
Oh these roads they should talk,
Oh estos caminos deberían hablar,
Yeah feels good to walk,
Sí, se siente bien caminar.
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
Grey clouds up above,
Nubes grises arriba,
But you still gotta love,
Pero todavía tienes que amar
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
Your faded signs,
Tus signos descoloridos,
Your tiny crimes.
Tus pequeños crímenes.
Your endless jokes that go on for miles.
Tus chistes interminables que se prolongan por kilómetros.
Your errant daughter walks the water.
Tu hija errante camina sobre el agua.
You wouldn't have a word said agianst her.
No dirías ni una palabra contra ella.
But I agree, the factories,
Pero estoy de acuerdo, las fábricas,
The shopping carts, sing a symphony
Los carritos de compras, cantan una sinfonía.
That sounds like home to me.
Eso me suena a casa.
It's just another day.
Es sólo un día más.
Living here this way,
Viviendo aquí de esta manera
Nothing ever troubles me,
Nunca nada me preocupa,
And I say...
Y yo digo...
lalalalalalala, lalalalalalalala
lalalalalalala, lalalalalalalala
Everything's ok!
¡Todo está bien!
Oh these roads they should talk,
Oh estos caminos deberían hablar,
Yeah feels good to walk,
Sí, se siente bien caminar.
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
Grey clouds up above,
Nubes grises arriba,
But you still gotta love,
Pero todavía tienes que amar
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
It's just another day.
Es sólo un día más.
Living here this way,
Viviendo aquí de esta manera
Nothing ever troubles me,
Nunca nada me preocupa,
And I say...
Y yo digo...
lalalalalalala, lalalalalalalala
lalalalalalala, lalalalalalalala
Everything will be ok!
¡Todo estará bien!
These streets of nowhere...
Estas calles de la nada...
Oh these roads they should talk,
Oh estos caminos deberían hablar,
Yeah feels good to walk,
Sí, se siente bien caminar.
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
Grey clouds up above,
Nubes grises arriba,
But you still gotta love,
Pero todavía tienes que amar
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
These streets of nowhere.
Estas calles de la nada.
(A like intro to end..)
(Una introducción similar para finalizar...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
