Streets of Nowhere Versuri Traducere în Română
Lostprophets - Străzi de Nicăieri
by Lostprophets
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She won't let me go.
Ea nu mă va lăsa să plec.
Don't put me down.
Nu mă lăsa jos.
I've seen the scenes,
Am văzut scenele,
And I've been around.
Și am fost prin preajmă.
Big city lies, the bullshit smiles,
Orașul mare minciuni, prostiile zâmbesc,
The inside jokes and the changing styles.
Glumele din interior și stilurile în schimbare.
But when I'm here,
Dar când sunt aici,
I leave behind what I don't need,
Las în urmă ceea ce nu am nevoie,
'Cause every time I walk these streets I know they're mine.
Pentru că de fiecare dată când merg pe aceste străzi știu că sunt ale mele.
It's just another day.
Este doar o altă zi.
Living here this way,
Trăind aici astfel,
Nothing ever troubles me,
Nimic nu mă deranjează niciodată,
And I say...
Si eu zic...
Lalalalalalala, lalalalalalalala
Lalalalalalala, lalalalalalalala
Everything's ok!
Totul e ok!
Oh these roads they should talk,
Oh, drumurile astea ar trebui să vorbească,
Yeah feels good to walk,
Da, mă simt bine să mergi,
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
Grey clouds up above,
Nori cenușii sus,
But you still gotta love,
Dar tot trebuie să iubești,
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
Your faded signs,
Semnele tale șterse,
Your tiny crimes.
Crimele tale minuscule.
Your endless jokes that go on for miles.
Glumele tale nesfârșite care duc kilometri întregi.
Your errant daughter walks the water.
Fiica ta rătăcită merge pe apă.
You wouldn't have a word said agianst her.
Nu ai fi spus un cuvânt împotriva ei.
But I agree, the factories,
Dar sunt de acord, fabricile,
The shopping carts, sing a symphony
Cărucioarele de cumpărături, cântă o simfonie
That sounds like home to me.
Asta mi se pare acasă.
It's just another day.
Este doar o altă zi.
Living here this way,
Trăind aici astfel,
Nothing ever troubles me,
Nimic nu mă deranjează niciodată,
And I say...
Si eu zic...
lalalalalalala, lalalalalalalala
lalalalalalala, lalalalalalalala
Everything's ok!
Totul e ok!
Oh these roads they should talk,
Oh, drumurile astea ar trebui să vorbească,
Yeah feels good to walk,
Da, mă simt bine să mergi,
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
Grey clouds up above,
Nori cenușii sus,
But you still gotta love,
Dar tot trebuie să iubești,
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
It's just another day.
Este doar o altă zi.
Living here this way,
Trăind aici astfel,
Nothing ever troubles me,
Nimic nu mă deranjează niciodată,
And I say...
Si eu zic...
lalalalalalala, lalalalalalalala
lalalalalalala, lalalalalalalala
Everything will be ok!
Totul va fi ok!
These streets of nowhere...
Aceste străzi de nicăieri...
Oh these roads they should talk,
Oh, drumurile astea ar trebui să vorbească,
Yeah feels good to walk,
Da, mă simt bine să mergi,
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
Grey clouds up above,
Nori cenușii sus,
But you still gotta love,
Dar tot trebuie să iubești,
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
These streets of nowhere.
Aceste străzi de nicăieri.
(A like intro to end..)
(O introducere similară la final..)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
