Goodnight Ladies 歌詞 日本語訳

ルー・リード - おやすみレディース

by Lou Reed

Lou Reed - Goodnight Ladies の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Goodnight Ladies - Lou Reed
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lou Reed Goodnight Ladies

Lou Reed - Goodnight Ladies
ルー・リード - おやすみレディース
Goodnight ladies, ladies goodnight
おやすみなさい、皆さん、おやすみなさい
It's time to say goodbye... let me tell you, now
さよならを言う時が来ました...教えてください、今
Goodnight ladies, ladies goodnight
おやすみなさい、皆さん、おやすみなさい
It's time to say goodbye
さよならを言う時が来た
Now, all night long you've been drinking your tequilla
さて、一晩中あなたはテキーラを飲み続けています
But now you've sucked your lemon peel dry,
でも今、あなたはレモンの皮を吸い尽くしてしまいました。
So why not get high, high, high
それで、ハイ、ハイ、ハイになってみませんか
And good night ladies, ladies goodnight
そしておやすみなさい、皆さんおやすみなさい
Goodnight ladies, ah, ladies goodnight
おやすみ、レディース、ああ、レディース、おやすみ
It's time to say goodbye
さよならを言う時が来た
Goodnight sweet ladies, oh, ladies goodnight
おやすみ、素敵な女性たち、ああ、女性たち、おやすみ
It's time to say goodbye, bye-bye
さよならを言う時間だよ、バイバイ
Ah, we've been together for the longest time
ああ、私たちは長い間一緒にいた
But now it's time to get high
でも今はハイになるときだよ
Come on, let's get high, high, high
さあ、ハイ、ハイ、ハイになろう
And goodnight ladies, ladies goodnight
そしておやすみなさい、皆さんおやすみなさい
Oh, I'm still missing my other half
ああ、まだ残りの半分が足りない
Oh, it must be something I did in the past
ああ、それは私が過去に何かをしたに違いありません
Don't it just make you wanna laugh
ただ笑いたいだけじゃないですか
It's a lonely Saturday night
寂しい土曜日の夜です
Oh, nobody calls me on the telephone
ああ、誰も私に電話をかけてきません
I put another record on my stereo
ステレオに別のレコードを入れました
But I'm still singing a song of you
でも私は今もあなたの歌を歌っています
It's a lonely Saturday night
寂しい土曜日の夜です
Now, if I was an actor, or a dancer who is glamorous
今、私が俳優か華やかなダンサーだったら
/ / / / //m
/ / / / //m
Then, you know, amorous life would soon be mine
そうすれば、ほら、官能的な人生はすぐに私のものになるでしょう
But now the tinsel light of star break
でも今はスターブレイクの見掛け倒しの光
Is all that's left to applaud my heart break
壊れた僕に拍手を送るだけしか残っていないのか
And eleven o'clock I watch the network news
そして11時にネットワークニュースを見る
Oh, woh, woh, something tells me that you're really gone
ああ、すごい、あなたが本当にいなくなってしまったことを何かが教えてくれます
You said we could be friends, but that's not what I want
友達になれるって君は言ったけど、それは私が望んでいることじゃない
Ah, anyway, my TV-dinner's almost done
ああ、とにかく、私のテレビディナーはもうすぐ終わります
It's a lonely Saturday night
寂しい土曜日の夜です
I mean to tell you, it's a lonely Saturday night
言っておきたいのですが、土曜日の夜は寂しいです
One more word, it's a lonely Saturday night
もう一言、土曜の夜は寂しいよ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.