Goodnight Ladies Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lou Reed - İyi Geceler Bayanlar
by Lou Reed
Lou Reed - Goodnight Ladies şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Lou Reed - Goodnight Ladies
Lou Reed - İyi Geceler Bayanlar
Goodnight ladies, ladies goodnight
İyi geceler hanımlar, hanımlar iyi geceler
It's time to say goodbye... let me tell you, now
Artık veda etme zamanı... Şimdi söyleyeyim
Goodnight ladies, ladies goodnight
İyi geceler hanımlar, hanımlar iyi geceler
It's time to say goodbye
Elveda deme zamanı geldi
Now, all night long you've been drinking your tequilla
Şimdi, bütün gece boyunca tekilanı içtin
But now you've sucked your lemon peel dry,
Ama şimdi limon kabuğunu kuruttun,
So why not get high, high, high
Öyleyse neden yükselmiyorsun, yükseğe, yükseğe
And good night ladies, ladies goodnight
Ve iyi geceler bayanlar, bayanlar iyi geceler
Goodnight ladies, ah, ladies goodnight
İyi geceler bayanlar, ah, bayanlar iyi geceler
It's time to say goodbye
Elveda deme zamanı geldi
Goodnight sweet ladies, oh, ladies goodnight
İyi geceler tatlı bayanlar, ah, bayanlar iyi geceler
It's time to say goodbye, bye-bye
Elveda deme zamanı, elveda
Ah, we've been together for the longest time
Ah, uzun zamandır birlikteyiz
But now it's time to get high
Ama şimdi yükselme zamanı
Come on, let's get high, high, high
Hadi, hadi yükselelim, yükselelim, yükselelim
And goodnight ladies, ladies goodnight
Ve iyi geceler bayanlar, bayanlar iyi geceler
Oh, I'm still missing my other half
Ah, hala diğer yarımı özlüyorum
Oh, it must be something I did in the past
Geçmişte yaptığım bir şey olmalı
Don't it just make you wanna laugh
Bu sadece seni güldürmüyor mu?
It's a lonely Saturday night
Yalnız bir cumartesi gecesi
Oh, nobody calls me on the telephone
Ah, kimse beni telefonla aramadı
I put another record on my stereo
Stereoma başka bir kayıt koydum
But I'm still singing a song of you
Ama hâlâ senin şarkını söylüyorum
It's a lonely Saturday night
Yalnız bir cumartesi gecesi
Now, if I was an actor, or a dancer who is glamorous
Şimdi, eğer bir aktör ya da göz alıcı bir dansçı olsaydım
/ / / / //m
/ / / / //m
Then, you know, amorous life would soon be mine
O zaman, biliyorsun, aşk hayatı yakında benim olacak
But now the tinsel light of star break
Ama şimdi yıldız kırılmasının cicili bicili ışığı
Is all that's left to applaud my heart break
Kalbimin kırılmasını alkışlamaktan başka bir şey kalmadı mı
And eleven o'clock I watch the network news
Ve saat on birde ağ haberlerini izliyorum
Oh, woh, woh, something tells me that you're really gone
Oh, vah, vay, bir şey bana gerçekten gittiğini söylüyor
You said we could be friends, but that's not what I want
Arkadaş olabileceğimizi söyledin ama istediğim bu değil
Ah, anyway, my TV-dinner's almost done
Neyse, televizyondaki yemeğim neredeyse bitti
It's a lonely Saturday night
Yalnız bir cumartesi gecesi
I mean to tell you, it's a lonely Saturday night
Sana şunu söylemek istiyorum, bu yalnız bir cumartesi gecesi
One more word, it's a lonely Saturday night
Bir kelime daha, yalnız bir cumartesi gecesi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
