Reciprocity Paroles Traduction Française
Loudon Wainwright III - Réciprocité
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Reciprocity' by Loudon Wainwright III.
« Réciprocité » par Loudon Wainwright III.
This is tabbed from a live version performed on the BBC TV show 'The Old Grey Whistle
Cet onglet est tiré d'une version live réalisée dans l'émission télévisée de la BBC "The Old Grey Whistle".
Test' in 1977 (footage of which I found on YouTube). The song first appeared on the 1976
Test' en 1977 (dont j'ai trouvé des images sur YouTube). La chanson est apparue pour la première fois en 1976.
album 'T-shirt'.
album 'T-shirt'.
They got drunk last night
Ils se sont saoulés hier soir
Had a knockdown, drag-out fight
J'ai eu un combat renversé et prolongé
She was determined and he saw it his way
Elle était déterminée et il l'a vu à sa manière
He threw a tantrum and she threw an ashtray
Il a fait une crise de colère et elle a jeté un cendrier
They got drunk last night
Ils se sont saoulés hier soir
How's this for a "How do you do?"
Comment ça se passe pour un "Comment vas-tu?"
He's unfaithful, she's untrue
Il est infidèle, elle est fausse
They're their own masters and they're their own bosses
Ils sont leurs propres maîtres et ils sont leurs propres patrons
They reserve the right to employ double crosses
Ils se réservent le droit d'employer des doubles croisements
How's this for a fine "How do you do?"
Comment ça se passe pour une amende "Comment vas-tu?"
You'd need a chair and a whip
Tu aurais besoin d'une chaise et d'un fouet
To control their relationship
Pour contrôler leur relation
Once they were lovers and practically best friends
Autrefois, ils étaient amants et pratiquement meilleurs amis
Now he's into bondage and she's into revenge
Maintenant, il est dans le bondage et elle veut se venger
You would need a chair and a whip
Tu aurais besoin d'une chaise et d'un fouet
And if one of them should die
Et si l'un d'eux devait mourir
I suppose that the other would cry
Je suppose que l'autre pleurerait
There would be tears of sorrow and great grief
Il y aurait des larmes de chagrin et un grand chagrin
Or else there would be tears of release and relief
Ou bien il y aurait des larmes de libération et de soulagement
If one of them should die
Si l'un d'eux devait mourir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
