Reciprocity Songtekst Nederlandse Vertaling

Loudon Wainwright III - Wederkerigheid

by Loudon Wainwright III

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loudon Wainwright III Reciprocity

'Reciprocity' by Loudon Wainwright III.
'Wederkerigheid' door Loudon Wainwright III.
This is tabbed from a live version performed on the BBC TV show 'The Old Grey Whistle
Dit komt uit een live versie uitgevoerd in het BBC tv-programma 'The Old Grey Whistle'
Test' in 1977 (footage of which I found on YouTube). The song first appeared on the 1976
Test' in 1977 (beelden hiervan vond ik op YouTube). Het nummer verscheen voor het eerst op de 1976
album 'T-shirt'.
album 'T-shirt'.
They got drunk last night
Ze zijn gisteravond dronken geworden
Had a knockdown, drag-out fight
Had een knockdown, drag-out gevecht
She was determined and he saw it his way
Ze was vastbesloten en hij zag het op zijn manier
He threw a tantrum and she threw an ashtray
Hij kreeg een driftbui en zij gooide een asbak
They got drunk last night
Ze zijn gisteravond dronken geworden
How's this for a "How do you do?"
Hoe is dit voor een "Hoe gaat het met je?"
He's unfaithful, she's untrue
Hij is ontrouw, zij is niet waar
They're their own masters and they're their own bosses
Ze zijn hun eigen meesters en ze zijn hun eigen bazen
They reserve the right to employ double crosses
Zij behouden zich het recht voor om dubbele kruisen te gebruiken
How's this for a fine "How do you do?"
Hoe is dit voor een boete "Hoe gaat het met je?"
You'd need a chair and a whip
Je hebt een stoel en een zweep nodig
To control their relationship
Om hun relatie onder controle te houden
Once they were lovers and practically best friends
Ooit waren ze geliefden en praktisch beste vrienden
Now he's into bondage and she's into revenge
Nu houdt hij van slavernij en zij van wraak
You would need a chair and a whip
Je hebt een stoel en een zweep nodig
And if one of them should die
En als een van hen zou overlijden
I suppose that the other would cry
Ik veronderstel dat de ander zou huilen
There would be tears of sorrow and great grief
Er zouden tranen van verdriet en groot verdriet zijn
Or else there would be tears of release and relief
Anders zouden er tranen van bevrijding en opluchting zijn
If one of them should die
Als een van hen zou overlijden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.