My Little Red Book 歌詞 日本語訳

愛 - 私の小さな赤い本

by Love

Love - My Little Red Book の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

My Little Red Book - Love
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Love My Little Red Book

"My Little Red Book"
「私の小さな赤い本」
(Bacharach-David)
(バカラック-デイヴィッド)
Intro:
イントロ:
Tambourine, 8 beats
タンバリン、8ビート
Bass (6X; drums enter on 8th beat, 1st time; rhythm guitar enters
ベース(6倍速、8拍目でドラムが入り、1回目、リズムギターが入ります)
on 8th beat, 2nd time)
8拍目、2回目)
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Lead guitar (enters 5th time):
リードギター(5回目登場):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 1:
1節:
I just got out my little red book
私はちょうど小さな赤い本を取り出したところです
The minute that you said goodbye
あなたが別れを告げたその瞬間
I thumbed right through my little red book
私は小さな赤い本をざっとめくった
I wasn't gonna sit and cry
座って泣くつもりはなかった
And I went from A to Z
そして私はAからZまで行きました
I took out every pretty girl in town
町中の可愛い女の子を片っ端から連れ出した
They danced with me and as I held them
彼らは私と一緒に踊りました、そして私が彼らを抱きしめたとき
Chorus:
コーラス:
All I did was talk about you
私がしたのはあなたのことについて話しただけです
Hear your name and I'd start to cry
あなたの名前を聞くと泣き出してしまいます
There's just no getting over you... oh, no...
あなたを乗り越えることはできません...ああ、だめです...
Verse 2:
2節:
There ain't no girl in my little red book
私の小さな赤い本には女の子はいない
Who could ever replace your charms
あなたの魅力を誰が置き換えることができますか
And each girl in my little red book
そして、私の小さな赤い本の中の女の子たちはそれぞれ
Knows you're the one I'm thinkin' of
私が考えているのはあなただとわかっています
Oh won't you please come back
ああ、戻ってきてくれませんか
Without your precious love I can't go on
あなたの大切な愛がなければ私は続けられない
Where can love be I need you so much
愛はどこにあるのでしょう、私はあなたがとても必要です
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
Verse 3:
3節:
(lead guitar (as per intro, doubled w/scat vocal, 2X) replaces first
(リードギター(イントロどおり、スキャットボーカルで2倍、2倍)が最初と置き換えられます)
four lines)
4行)
Oh won't you please come back
ああ、戻ってきてくれませんか
Without your precious love I can't go on
あなたの大切な愛がなければ私は続けられない
It's haunting me I need you so much
それは私を悩ませています、あなたがとても必要です
Chorus 3:
コーラス3:
All I did was talk and talk about you
私がしたのはただあなたのことについて話し続けることだけでした
Hear your name and I'd start to cry
あなたの名前を聞くと泣き出してしまうでしょう
There's just no getting over you
あなたを乗り越えることはできません
All I did was talk and talk about you
私がしたのはただあなたのことについて話し続けることだけでした
Hear your name and I'd start to cry
あなたの名前を聞くと泣き出してしまいます
There's just no getting over you... oh no
あなたを乗り越えることはできません...ああ、だめです
Coda:
コーダ:
Tambourine, 8 beats
タンバリン、8ビート
Bass (4X, as per intro; drums enter on 8th beat, 1st time;
ベース (イントロどおり 4 倍、ドラムは 8 ビート目で 1 回目に入ります。
rhythm guitar enters on 8th beat, 2nd time; lead guitar
8拍目、2回目でリズムギターが入ります。リードギター
doubles rhythm guitar, 4th time; end cold on Am)
リズムギターをダブルス、4回目。午前に寒さが終わる)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- アンドリュー・ロジャースによるもう 1 つのエース 60 年代のタブ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.