Malinconia كلمات أغنية ترجمة عربية

لوكا كاربوني - حزن

by Luca Carboni

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luca Carboni Malinconia

Luca Carboni - Malinconia by Davide Rolando
لوكا كاربوني – حزن لدافيد رولاندو
La malinconia ha onde come il mare,
للكآبة أمواج مثل البحر،
ti fa andare e poi tornare
يجعلك تذهب ثم تعود
Ti culla dolcemente
يهزك بلطف
La malinconia si balla come un lento
يتم رقص الكآبة مثل رقصة بطيئة
La puoi stringere in silenzio
يمكنك الاحتفاظ بها في صمت
E sentire tutto dentro
ويشعر بكل شيء في الداخل
E' sentirsi vicini e anche lontani
إنه شعور قريب وبعيد أيضًا
E' viaggiare stando fermi
إنها تسافر وهي واقفة
E' vivere altre vite
إنها تعيش حياة أخرى
E' sentirsi in volo dentro agli aeroplani
إنه شعور وكأنك تطير داخل الطائرات
Sulle navi illuminate
على السفن المضيئة
Sui treni che vedi passare
في القطارات ترى المارة
Alla luce calda e rossa di un tramonto
في الضوء الأحمر الدافئ لغروب الشمس
A C#- B C#(lungo)
أ ج # - ب ج # (طويل)
Di un giorno ferito che non vuole morire mai
من يوم جريح لا يريد أن يموت
Chorus:
جوقة:
Sembra quasi la felicit;
يبدو الأمر كالسعادة تقريبًا؛
Sembra quasi l'anima che va
يبدو تقريبا مثل الروح التي تذهب
sogno che si mischia alla realt;
الحلم الذي يمتزج بالواقع؛
Puoi scambiarla per tristezza ma
يمكنك الخلط بينه وبين الحزن ولكن
E' solo l'anima che sa
الروح وحدها هي التي تعرف
Che anche il dolore servir;
حتى هذا الألم سوف يخدم؛
Fade:
يتلاشى:
E si ferma un attimo a consolare il pianto
ويتوقف لحظة ليواسي الباكي
Del mondo ferito che non vuole morire mai
من العالم الجريح الذي لا يريد أن يموت أبدًا
E' perdersi tra le dune del deserto
إنه يضيع في كثبان الصحراء
Tra le onde in mare aperto
بين أمواج البحر المفتوح
Anche dentro a questa citt;
حتى داخل هذه المدينة؛
E' sentire che tutto si pu; perdonare
إنه الشعور بأن كل شيء ممكن. يغفر
Che tutto ; sempre uguale
أن كل شيء؛ دائما نفس الشيء
Cio; che tutto pu; cambiare
هذا هو؛ أن أي شيء يمكن؛ التغيير
E' stare in silenzio ad ascoltare
إنه الصمت والاستماع
Sentire che pu; essere dolce
الشعور الذي يمكن؛ كن حلوًا
Un giorno anche morire
يوم واحد حتى يموت
Nella luce calda e rossa di un tramonto
في الضوء الأحمر الدافئ لغروب الشمس
Di un giorno ferito che non vuole morire mai
من يوم جريح لا يريد أن يموت
Chorus; Fade;
جوقة؛ يختفي؛
E si ferma un attimo a consolare il pianto
ويتوقف لحظة ليواسي الباكي
Di un amore ferito che non vuole morire mai
من الحب الجريح الذي لا يريد أن يموت أبدًا
Na na na na na na na....
نا نا نا نا نا نا ....
Na na na na na na na....
نا نا نا نا نا نا ....
If you have any comments, suggestions or anything else ...
إذا كان لديك أي تعليقات أو اقتراحات أو أي شيء آخر ...
email: dexter_f83@yahoo.it
البريد الإلكتروني: dexter_f83@yahoo.it
That's it!!!
هذا كل شيء!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.