Pensieri e parole Текст Песни Перевод на Русский

Лучио Баттисти - Мысли и слова

by Lucio Battisti

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucio Battisti Pensieri e parole

Che ne sai di un bambino che rubava
Что вы знаете о ребенке, который украл
e soltanto nel buio giocava
и только в темноте он играл
e del sole che trafigge i solai, che ne sai
и что ты знаешь о солнце, которое пронзает чердаки
e di un mondo tutto chiuso in una via
и мира, полностью закрытого в одном смысле
e di un cinema di periferia
и загородный кинотеатр
che ne sai della nostra ferrovia, che ne sai.
что ты знаешь о нашей железной дороге, что ты знаешь.
Conosci me la mia lealt?
Ты знаешь мою преданность?
tu sai che oggi morirei per onest?.
ты знаешь, что сегодня я бы умер за честность?.
Conosci me il nome mio
Знай меня, мое имя
tu sola sai se ? vero o no che credo in Dio.
ты один знаешь, если? Правда это или нет, но я верю в Бога.
Che ne sai tu di un campo di grano
Что вы знаете о пшеничном поле?
poesia di un amore profano
поэзия земной любви
la paura d'esser preso per mano, che ne sai
страх быть за руку, что ты знаешь
(l'amore mio) che ne sai di un ragazzo perbene
(моя любовь) что ты знаешь о хорошем мальчике
(? roccia ormai) che mostrava tutte quante le sue pene:
(? рок сейчас), который показал все свои боли:
(e sfida il tempo e sfida il vento e tu lo sai)
(И бросай вызов времени, и бросай вызов ветру, и ты это знаешь)
la mia sincerit? per rubare la sua verginit?,
моя искренность? украсть ее девственность,
(s? tu lo sai) che ne sai.
(да? ты знаешь) что ты знаешь.
Davanti a me c'? un'altra vita
Передо мной другая жизнь
la nostra ? gi? finita
наш? уже? закончено
e nuove notti e nuovi giorni
и новые ночи и новые дни
cara vai o torni con me.
дорогая, иди или возвращайся со мной.
Davanti a te ci sono io (dammi forza mio Dio)
Я перед тобой (дай мне сил, Боже мой)
o un altro uomo (chiedo adesso perdono)
или другой мужчина (сейчас прошу прощения)
e nuove notti e nuovi giorni
и новые ночи и новые дни
cara non odiarmi se puoi.
дорогая, не возненавидь меня, если можешь.
(Conosci me) che ne sai di un viaggio in Inghilterra
(Ты меня знаешь) что ты знаешь о поездке в Англию
(quel che darei) che ne sai di un amore israelita
(что бы я дал) что ты знаешь о израильской любви
(perch? negli altri ritrovassi gli occhi miei)
(чтобы я мог найти свой взгляд в других)
di due occhi sbarrati che mi han detto bugiardo ? finita.
двух вытаращившихся глаз, которые назвали меня лжецом? законченный.
Che ne sai di un ragazzo che ti amava
Что ты знаешь о мальчике, который тебя любил?
che parlava e niente sapeva
который говорил и ничего не знал
eppur quel che diceva chiss? perch? chiss? adesso ? verit?.
и все же кто знает, что он сказал? почему? кто знает? Сейчас ? правда?.
Davanti a me c'? un'altra vita
Передо мной другая жизнь

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.