Una donna per amico Текст Песни Перевод на Русский
Лучио Баттисти - Женщина как друг
Lucio Battisti - Una donna per amico: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Pu? darsi ch'io non sappia cosa dico,
Не могли бы вы? Может быть, я не знаю, что говорю,
scegliendo te - una donna - per amico,
выбрав тебя - женщину - в друзья,
ma il mio mestiere ? vivere la vita
а как насчет моей работы? жить жизнью
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
ежедневное оно или неизвестное;
ti amo, forte, debole compagna
Я люблю тебя, сильный, слабый товарищ
che qualche volta impara e a volte insegna.
который иногда учится, а иногда учит.
L'eccitazione ? il sintomo d'amore
Волнение? симптом любви
al quale non sappiamo rinunciare.
от которого мы не можем отказаться.
Le conseguenze spesso fan soffrire,
Последствия часто вызывают страдания,
a turno ci dobbiamo consolare
нам приходится по очереди утешать себя
e tu amica cara mi consoli
и ты, дорогой друг, утешаешь меня
perch? ci ritroviamo sempre soli.
почему? мы всегда оказываемся одни.
Ti sei innamorata di chi?
Ты в кого влюбился?
Troppo docile, non fa per te.
Слишком послушный, не для тебя.
Lo so, divento antipatico,
Я знаю, мне становится неприятно,
ma ? sempre meglio che ipocrita.
но? всегда лучше, чем лицемерить.
D'accordo, fa come vuoi.
Ладно, делай, что хочешь.
I miei consigli mai.
Мой совет никогда.
Mi arrendo, fa come vuoi.
Я сдаюсь, делай, что хочешь.
Ci ritroviamo come al solito poi.
После мы встретимся как обычно.
Ma che disastro, io mi maledico,
Но какая катастрофа, я проклинаю себя,
ho scelto te - una donna - per amico,
Я выбрал тебя - женщину - в друзья,
ma il mio mestiere ? vivere la vita
а как насчет моей работы? жить жизнью
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
ежедневное оно или неизвестное;
ti odio, forte, debole compagna
Я ненавижу тебя, сильный, слабый товарищ
che poche volte impara e troppo insegna.
который редко учится и учит слишком много.
Non c'? una gomma ancor che non si buchi.
Не так ли? шина, которую даже не пробивают.
Il mastice sei tu, mia vecchia amica.
Ты замазка, мой старый друг.
La pezza sono io, ma che vergogna.
Я плохой парень, какой позор.
Che importa, tocca a te, avanti, sogna.
Кому какое дело, дело за вами, вперед, мечтайте.
ti amo, forte, debole compagna
Я люблю тебя, сильный, слабый товарищ
che qualche volta impara e a volte insegna.
который иногда учится, а иногда учит.
Mi sono innamorato? S?, un po'.
Я влюбился? Да, немного.
Rincoglionito? Non dico no.
Глупый? Я не говорю нет.
Per te son tutte un po' squallide.
Для тебя они все немного мрачные.
La gelosia non ? lecita.
Ревность, не так ли? законно.
Quello che voglio lo sai,
Ты знаешь, чего я хочу,
non mi fermerai.
ты не остановишь меня.
Che menagramo che sei,
Какой ты дурак,
eventualmente puoi sempre ridere poi.
в конце концов, потом всегда можно посмеяться.
Ma che disastro, io mi maledico...
Но какая катастрофа, я проклинаю себя...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
