Mambo كلمات أغنية ترجمة عربية
لوسيو دالا - مامبو
by Lucio Dalla
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mambo - Lucio Dalla (1980)
مامبو - لوسيو دالا (1980)
Dov'
أين
Dov' quel cuore, dov'
أين ذلك القلب أين هو؟
datemi un coltello, un coltello per favore
أعطني سكينًا، سكينًا من فضلك
dov' quel cuore bandito che ha tradito
أين ذلك القلب المنفي الذي خان
il mio povero cuore, lo ha smontato e finito
قلبي المسكين، فككه وأكمله
dov'
أين
Tu leggimi la mano e poi dimmi se il suo cuore
تقرأ يدي ثم تخبرني إذا كان قلبه
vicino o se andato lontano
قريب أو إذا ابتعد
se in giro per l'Europa, occhi neri
إذا كان في جميع أنحاء أوروبا، عيون سوداء
il suo cuore si seccato, diventato una scopa
قد جف قلبه وصار مكنسة
dov'
أين
se d'amore proprio vero che non si muore, non si muore
إذا لم تمت من الحب الحقيقي، فلن تموت
cosa faccio nudo per strada mentre piove
ماذا أفعل عاريا في الشارع أثناء هطول المطر؟
e c' di piu, non dormo da una settimana,
والأكثر من ذلك، أنني لم أنم لمدة أسبوع،
per quel cuore di puttana
لقلب تلك العاهرة
sono andato al cinema e mi han mandato via
ذهبت إلى السينما وأرسلوني بعيدًا
perch piangevo forte e mangiavo la sua fotografia
لأنني بكيت بصوت عال وأكلت صورته
E tu, E tu
وأنت، وأنت
datemi un coltello, un coltello per favore
أعطني سكينًا، سكينًا من فضلك
dov' quel cuore marziano
أين هو ذلك القلب المريخي؟
se ne andata sbattendo la porta e avevo in mezzo una mano
غادرت وهي تغلق الباب ووضعت يدي في المنتصف
dov' la diva del muto
أين هي مغنية الفيلم الصامت
una minaccia per tutti il suo cuore, il suo cuore ad imbuto
تهديد للجميع قلبه، قلبه القمعي
dov', dov', dov'
أين وأين وأين
scende dal tram e si avvicina e fa due passi di Mambo
ينزل من الترام ويقترب ويأخذ خطوتين من مامبو
si sente molto furba e carina dice: con te non ci rimango
تشعر بأنها ذكية ولطيفة للغاية وتقول: لن أبقى معك
io col cuore in cantina, ma sono un uomo e dico: vattene via
أنا وقلبي في القبو، لكنني رجل وأقول: اذهب بعيدًا
leva il tuo sorriso dalla strada e fai passare la mia malinconia
خذ ابتسامتك من الشارع واجعل حزني يختفي
e porta via gli stracci, i tuoi fianchi e quella faccia da mambo
وأزل الخرق والوركين ووجه المامبو هذا
e la tua falsa allegria per trasformare in sorriso anche l'ultimo pianto
وبهجتك الزائفة التي تحول حتى الصرخة الأخيرة إلى ابتسامة
tu, si, proprio tu, tu, si, proprio tu, che non hai mai paura
أنت، نعم، أنت، أنت، نعم، أنت الذي لا تخاف أبدًا
chiedi se qualcuno ti presta la faccia stai facendo una brutta figura
اسأل إذا أقرضك شخص ما وجهه فإنك تترك انطباعًا سيئًا
Uh...uh La mia regina del mambo
اه... اه ملكة المامبو
se ci ripenso preferisco ritornare in cantina che avere te, ancora al mio fianco.
إذا فكرت في الأمر، أفضل العودة إلى القبو بدلاً من بقائك بجانبي.
Am B C7 F7+ C7 (ad libitum)
Am B C7 F7+ C7 (إعلانية حسب الرغبة)
Tu
أنت
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
