Laundry Girl Liedtext Deutsche Übersetzung

Ludo – Wäschemädchen

by Ludo

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ludo Laundry Girl

Laundry Girl by Ludo
Wäschemädchen von Ludo
tell your friends to listen to ludo or face dire consequences.
Sagen Sie Ihren Freunden, sie sollen Ludo hören, sonst drohen schlimme Konsequenzen.
Laundry girl your eyes like apple trees your voice like sprayed fe-breeze
Wäschemädchen, deine Augen wie Apfelbäume, deine Stimme wie versprühte Fe-Brise
you had the cleanest dirty laundry that a laundromat had ever seen
Sie hatten die sauberste Schmutzwäsche, die ein Waschsalon je gesehen hatte
laundry girl you said that i should read hitchhiker's guide to the gal-axy
Wäschemädchen, du hast gesagt, ich solle den Reiseführer „per Anhalter durch die Galaxis“ lesen
oh my love please tell me were you real or just a dream?
Oh meine Liebe, bitte sag mir, warst du echt oder nur ein Traum?
it was four oh three in a world asleep except for me
Es war vier vor drei in einer Welt, in der außer mir geschlafen hat
alone in the laundromat, the air too hot to breathe
allein im Waschsalon, die Luft zu heiß zum Atmen
the tide was getting low, my pockets were drained
Die Flut ging zur Neige, meine Taschen waren leer
my socks were soaked, my colors all stained
Meine Socken waren durchnässt, meine Farben waren voller Flecken
cycles agitating on...
Zyklen bewegen sich auf...
Goddamn, i needed some change
Verdammt, ich brauchte etwas Abwechslung
you walked right through the door
Du bist direkt durch die Tür gegangen
Laundry girl your eyes like apple trees your voice like sprayed fe-breeze
Wäschemädchen, deine Augen wie Apfelbäume, deine Stimme wie versprühte Fe-Brise
you had the cleanest dirty laundry that a laundromat had ever seen
Sie hatten die sauberste Schmutzwäsche, die ein Waschsalon je gesehen hatte
Laundry girl i'm stuck between this crumpled five and a coin machine
Wäschemädchen, ich stecke zwischen diesem zerknitterten Fünfer und einem Münzautomaten fest
your quarters breathe like minutes to my soul
Deine Gemächer atmen meiner Seele wie Minuten
you loaned me coins to dry my socks, i walked you home at six o'clock
Du hast mir Münzen geliehen, um meine Socken zu trocknen, ich habe dich um sechs Uhr nach Hause begleitet
your flip-flops flip flopped we made fun of charlie sheen
Deine Flip-Flops sind Flip-Flop. Wir haben uns über Charlie Sheen lustig gemacht
you said the kids in the hall was the best shoW of them all
Sie sagten, die Show mit den Kindern im Saal sei die beste von allen gewesen
i told you how wrong you were
Ich habe dir gesagt, wie falsch du lagst
you whirled around to make your case, to put me right back in my place
Du hast dich umgedreht, um deine Sache vorzubringen und mich wieder in die Schranken zu weisen
you held your laundry in your arms, it said i mean it on your face
Du hast deine Wäsche in deinen Armen gehalten, auf deinem Gesicht stand „Ich meine es ernst“.
and im my last clean shirt i was completely off guard
Und als ich mein letztes sauberes Hemd hatte, war ich völlig unvorbereitet
when laundry girl you kissed me hard
Als Wäschemädchen hast du mich hart geküsst
beneath that stormy morning sky, those corny joggers jogging by
Unter diesem stürmischen Morgenhimmel joggten diese kitschigen Jogger vorbei
we stood like statues in the street, the traffic backing up for miles
Wir standen wie Statuen auf der Straße und der Verkehr staute sich kilometerweit
you heart was permanent pressed to mine, the streets were clean, the socks were dry
Dein Herz war ständig an meins gedrückt, die Straßen waren sauber, die Socken waren trocken
i held you like i'd lost and found you, hitching hikers had their guide
Ich hielt dich, als hätte ich dich verloren und gefunden, Anhalter hatten ihren Führer
our lips were heavens opened up, you fit like coffee to my cup
Unsere Lippen waren geöffnete Himmel, du passtest wie Kaffee in meine Tasse
through galaxies of apple trees, you were my first clean love
Durch Galaxien von Apfelbäumen warst du meine erste reine Liebe
and in my last clean shirt, i turned around and you were gone
Und in meinem letzten sauberen Hemd drehte ich mich um und du warst weg
oh i----- never got to say goodbye
Oh, ich----- konnte mich nie verabschieden
laundry girl, darlin' don't ya see that i found my place in the gal-axy
Wäschemädchen, Liebling, siehst du nicht, dass ich meinen Platz in der Galaxie gefunden habe?
oh my love please tell me were you real or just a dream?
Oh meine Liebe, bitte sag mir, warst du echt oder nur ein Traum?
somebody please tell me was she real or just a dream?
Sag mir bitte jemand, ob sie echt war oder nur ein Traum?
laundry girl i love you from my socks to my pocket T
Wäschemädchen, ich liebe dich von meinen Socken bis zu meiner Tasche
just a dream to me laundry girl
Für mich ist es einfach ein Traum, Wäschemädchen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.