Laundry Girl Letras Tradução em Português

Ludo - Lavadeira

by Ludo

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ludo Laundry Girl

Laundry Girl by Ludo
Lavanderia por Ludo
tell your friends to listen to ludo or face dire consequences.
diga a seus amigos para ouvirem ludo ou enfrentarão consequências terríveis.
Laundry girl your eyes like apple trees your voice like sprayed fe-breeze
Lavadeira, seus olhos são como macieiras, sua voz é como uma brisa borrifada
you had the cleanest dirty laundry that a laundromat had ever seen
você tinha a roupa suja mais limpa que uma lavanderia já viu
laundry girl you said that i should read hitchhiker's guide to the gal-axy
Lavadeira, você disse que eu deveria ler o Guia do Mochileiro das Galáxias
oh my love please tell me were you real or just a dream?
oh meu amor, por favor me diga, você era real ou apenas um sonho?
it was four oh three in a world asleep except for me
eram quatro horas e três em um mundo adormecido, exceto eu
alone in the laundromat, the air too hot to breathe
sozinho na lavanderia, o ar quente demais para respirar
the tide was getting low, my pockets were drained
a maré estava baixando, meus bolsos estavam vazios
my socks were soaked, my colors all stained
minhas meias estavam encharcadas, minhas cores todas manchadas
cycles agitating on...
ciclos agitando em ...
Goddamn, i needed some change
Porra, eu precisava de alguma mudança
you walked right through the door
você entrou direto pela porta
Laundry girl your eyes like apple trees your voice like sprayed fe-breeze
Lavadeira, seus olhos são como macieiras, sua voz é como uma brisa borrifada
you had the cleanest dirty laundry that a laundromat had ever seen
você tinha a roupa suja mais limpa que uma lavanderia já viu
Laundry girl i'm stuck between this crumpled five and a coin machine
Lavadeira, estou preso entre essas cinco amassadas e uma máquina de moedas
your quarters breathe like minutes to my soul
seus aposentos respiram como minutos para minha alma
you loaned me coins to dry my socks, i walked you home at six o'clock
você me emprestou moedas para secar minhas meias, eu te levei para casa às seis horas
your flip-flops flip flopped we made fun of charlie sheen
seus chinelos, flip-flop, nós zombamos de Charlie Sheen
you said the kids in the hall was the best shoW of them all
você disse que as crianças no corredor eram o melhor show de todos
i told you how wrong you were
eu te disse o quão errado você estava
you whirled around to make your case, to put me right back in my place
você se virou para defender seu caso, para me colocar de volta no meu lugar
you held your laundry in your arms, it said i mean it on your face
você segurou sua roupa em seus braços, ele disse que estou falando sério em seu rosto
and im my last clean shirt i was completely off guard
e eu sou minha última camisa limpa, eu estava completamente desprevenido
when laundry girl you kissed me hard
quando a garota da lavanderia você me beijou com força
beneath that stormy morning sky, those corny joggers jogging by
sob aquele céu tempestuoso da manhã, aqueles corredores cafonas correndo
we stood like statues in the street, the traffic backing up for miles
ficamos parados como estátuas na rua, o trânsito aumentando por quilômetros
you heart was permanent pressed to mine, the streets were clean, the socks were dry
seu coração estava permanentemente pressionado contra o meu, as ruas estavam limpas, as meias estavam secas
i held you like i'd lost and found you, hitching hikers had their guide
eu te segurei como se tivesse te perdido e te encontrado, os caminhantes de carona tinham seu guia
our lips were heavens opened up, you fit like coffee to my cup
nossos lábios eram céus abertos, você cabia como café na minha xícara
through galaxies of apple trees, you were my first clean love
através de galáxias de macieiras, você foi meu primeiro amor limpo
and in my last clean shirt, i turned around and you were gone
e na minha última camisa limpa, eu me virei e você se foi
oh i----- never got to say goodbye
ah, eu----- nunca consegui dizer adeus
laundry girl, darlin' don't ya see that i found my place in the gal-axy
Lavadeira, querida, você não vê que encontrei meu lugar na galáxia
oh my love please tell me were you real or just a dream?
oh meu amor, por favor me diga, você era real ou apenas um sonho?
somebody please tell me was she real or just a dream?
alguém por favor me diga que ela era real ou apenas um sonho?
laundry girl i love you from my socks to my pocket T
garota da lavanderia, eu te amo das meias ao bolso T
just a dream to me laundry girl
apenas um sonho para mim, garota da lavanderia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.