Skeletons on Parade Letras Tradução em Português

Ludo - Esqueletos em Desfile

by Ludo

Ludo - Skeletons on Parade letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Skeletons on Parade - Ludo
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ludo Skeletons on Parade

Prepare the Preparations
Prepare os preparativos
and I'm sure there are a few, I can only hope that you will be understanding and
e tenho certeza de que existem alguns, só posso esperar que você seja compreensivo e
As always, constructive comments and corrections are more than welcome. Also, I really
Como sempre, comentários construtivos e correções são mais que bem-vindos. Além disso, eu realmente
it when people rate my tab(s)! Enjoy!
é quando as pessoas avaliam minhas guias! Aproveitar!
Behind a curtain of towering pines the sun's settling red
Atrás de uma cortina de pinheiros imponentes o sol está vermelho
A city hidden high in the hills comes out to honor the dead
Uma cidade escondida no alto das colinas sai para homenagear os mortos
Families somberly walk through the town they build alters and pray
Famílias caminham sombriamente pela cidade, constroem altares e rezam
Clean the tombs and clutch rosaries and speak of better days
Limpe os túmulos e feche os rosários e fale de dias melhores
From the edge of the island they ferry back to the shore
Da borda da ilha eles voltam para a costa
They climb under their covers and pray a little more
Eles sobem nas cobertas e rezam um pouco mais
In this ancient city of stone they sigh and bow their heads
Nesta antiga cidade de pedra eles suspiram e inclinam a cabeça
The living seem rather, well...dead
Os vivos parecem bastante, bem... mortos
The sun is down the earth shakes the wind doth howl
O sol está baixo, a terra sacode o vento uiva
And I'm making moves all across the park, we're stirring in the dark
E estou fazendo movimentos por todo o parque, estamos mexendo no escuro
The caskets squeak, the trees wheeze, the crypts all creak
Os caixões rangem, as árvores chiam, as criptas rangem
And toes sepulchered for months in months in dust
E dedos dos pés sepultados durante meses em meses na poeira
Are wiggling off their , woah
Estão se mexendo, uau
Shed your shrouds, slip your fingertips through the ground
Tire suas mortalhas, deslize as pontas dos dedos pelo chão
Get those catacombs open I'm hoping you'll join us
Abra essas catacumbas, espero que você se junte a nós
Everybody come on out, yeah
Todos saiam, sim
What a lovely, lovely night for a drink and a parade
Que noite linda, linda para uma bebida e um desfile
We'll dance until the morning light, this town should be afraid
Vamos dançar até o amanhecer, esta cidade deveria ter medo
Candied pumpkins, sweet egg bread, we love rising from the dead
Abóboras cristalizadas, pão doce com ovo, adoramos ressuscitar dos mortos
Carpals, tarsals, vertebrae, that's us clicking on parade
Carpos, tarsos, vértebras, somos nós clicando em desfile
I move without any muscles, my skull's a cavernous hall
Eu me movo sem músculos, meu crânio é um salão cavernoso
Tendons are made for pulling my friend, I don't need them at all
Os tendões são feitos para puxar meu amigo, eu não preciso deles de jeito nenhum
Mescal in our mandibles and porridge on our ribs
Mescal nas mandíbulas e mingau nas costelas
Their prospects are looking quite grim
Suas perspectivas parecem bastante sombrias
Board the mariposas now, set sail for the quivering light ahead
Embarque nas mariposas agora, navegue para a luz trêmula à frente
We're descending on the town
Estamos descendo na cidade
The living we're scaring, nightmaring in fright
Os vivos que estamos assustando, tendo pesadelos de medo
They've waited forever to bring us together we finally wake them up tonight!
Eles esperaram uma eternidade para nos unir, finalmente os acordamos esta noite!
Sweet riff:
Doce riff:
Yock dehay!
Ei, dehay!
soon, but I would hate to risk losing all the work I've put into this, which has
em breve, mas eu odiaria arriscar perder todo o trabalho que dediquei a isso, que tem
twice.
duas vezes.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.