What Happened to Perfect Liedtext Deutsche Übersetzung
Lukas Graham – Was mit Perfect geschah
by Lukas Graham
Lukas Graham - What Happened to Perfect Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I can see it in your eyes as I'm stumbling home
Ich kann es in deinen Augen sehen, während ich nach Hause stolpere
You're living with a man that you no longer know
Du lebst mit einem Mann zusammen, den du nicht mehr kennst
You forgot to smile,
Du hast vergessen zu lächeln,
As I passed you by
Als ich an dir vorbeikam
Now we're sitting down for dinner we got nothing to say
Jetzt sitzen wir zum Abendessen und haben nichts zu sagen
It's like I am watching you slowly slipping away
Es ist, als würde ich zusehen, wie du langsam entgleitest
From me,
Von mir,
From me
Von mir
Remember when I used to make you laugh?
Erinnerst du dich, als ich dich zum Lachen brachte?
And every joke was better than the last?
Und jeder Witz war besser als der letzte?
Tell me how to bring you back to this
Sag mir, wie ich dich dorthin zurückbringen kann
Maybe I just need to reminisce, and work it out
Vielleicht muss ich einfach in Erinnerungen schwelgen und es klären
What happened to perfect?
Was ist mit Perfektion passiert?
What happened to us?
Was ist mit uns passiert?
We used to be worth it
Früher haben wir uns gelohnt
We never gave up
Wir haben nie aufgegeben
It wasn't on purpose
Es war keine Absicht
But hurts like it was
Aber es tut so weh
Nobody deserves this
Niemand hat das verdient
What happened to perfect?
Was ist mit Perfektion passiert?
If you left me baby where would you go?
Wenn du mich verlassen würdest, Baby, wohin würdest du gehen?
I can't imagine you ever being alone
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du jemals allein bist
I am a jealous man,
Ich bin ein eifersüchtiger Mann,
But I'll try to understand
Aber ich werde versuchen zu verstehen
So many things to say, I don't know where to start
Es gibt so viel zu sagen, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
I can't pick up the pieces of a crumbling heart
Ich kann die Stücke eines zerfallenden Herzens nicht aufsammeln
So true,
So wahr,
So true
So wahr
Remember when I used to make you laugh?
Erinnerst du dich, als ich dich zum Lachen brachte?
And every joke was better than the last?
Und jeder Witz war besser als der letzte?
Tell me how to bring you back to this
Sag mir, wie ich dich dorthin zurückbringen kann
Maybe I just need to reminisce, and work it out
Vielleicht muss ich einfach in Erinnerungen schwelgen und es klären
What happened to perfect?
Was ist mit Perfektion passiert?
What happened to us?
Was ist mit uns passiert?
We used to be worth it
Früher haben wir uns gelohnt
We never gave up
Wir haben nie aufgegeben
It wasn't on purpose
Es war keine Absicht
But hurts like it was
Aber es tut so weh
Nobody deserves this
Niemand hat das verdient
What happened to perfect?
Was ist mit Perfektion passiert?
What happened to perfect?
Was ist mit Perfektion passiert?
What's under the surface?
Was ist unter der Oberfläche?
It used to be love
Früher war es Liebe
Would you call if you heard this?
Würden Sie anrufen, wenn Sie das hören würden?
Would you know it was us?
Würden Sie wissen, dass wir es waren?
It wasn't on purpose
Es war keine Absicht
But hurts like it was
Aber es tut so weh
Nobody deserves this
Niemand hat das verdient
What happened to perfect?
Was ist mit Perfektion passiert?
Nobody deserves this
Niemand hat das verdient
I can see it in your eyes as I'm stumbling home
Ich kann es in deinen Augen sehen, während ich nach Hause stolpere
You're living with a man you no longer know
Du lebst mit einem Mann zusammen, den du nicht mehr kennst
You forgot to smile
Du hast vergessen zu lächeln
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
