What Happened to Perfect Testo Traduzione Italiana

Lukas Graham - Che fine ha fatto Perfect

by Lukas Graham

Lukas Graham - What Happened to Perfect testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

What Happened to Perfect - Lukas Graham
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lukas Graham What Happened to Perfect

I can see it in your eyes as I'm stumbling home
Lo vedo nei tuoi occhi mentre sto barcollando verso casa
You're living with a man that you no longer know
Vivi con un uomo che non conosci più
You forgot to smile,
Hai dimenticato di sorridere,
As I passed you by
Mentre ti passavo accanto
Now we're sitting down for dinner we got nothing to say
Adesso che siamo seduti a cena non abbiamo niente da dire
It's like I am watching you slowly slipping away
È come se ti guardassi scivolare via lentamente
From me,
da parte mia,
From me
Da parte mia
Remember when I used to make you laugh?
Ricordi quando ti facevo ridere?
And every joke was better than the last?
E ogni battuta era migliore della precedente?
Tell me how to bring you back to this
Dimmi come riportarti a questo
Maybe I just need to reminisce, and work it out
Forse ho solo bisogno di ricordare e risolverlo
What happened to perfect?
Cosa è successo alla perfezione?
What happened to us?
Cosa ci è successo?
We used to be worth it
Ne valeva la pena
We never gave up
Non ci siamo mai arresi
It wasn't on purpose
Non era apposta
But hurts like it was
Ma fa male com'era
Nobody deserves this
Nessuno merita questo
What happened to perfect?
Cosa è successo alla perfezione?
If you left me baby where would you go?
Se mi lasciassi, tesoro, dove andresti?
I can't imagine you ever being alone
Non riesco a immaginarti mai da solo
I am a jealous man,
Sono un uomo geloso,
But I'll try to understand
Ma cercherò di capire
So many things to say, I don't know where to start
Ci sono così tante cose da dire che non so da dove cominciare
I can't pick up the pieces of a crumbling heart
Non riesco a raccogliere i pezzi di un cuore che si sgretola
So true,
Così vero,
So true
Così vero
Remember when I used to make you laugh?
Ricordi quando ti facevo ridere?
And every joke was better than the last?
E ogni battuta era migliore della precedente?
Tell me how to bring you back to this
Dimmi come riportarti a questo
Maybe I just need to reminisce, and work it out
Forse ho solo bisogno di ricordare e risolverlo
What happened to perfect?
Cosa è successo alla perfezione?
What happened to us?
Cosa ci è successo?
We used to be worth it
Ne valeva la pena
We never gave up
Non ci siamo mai arresi
It wasn't on purpose
Non era apposta
But hurts like it was
Ma fa male com'era
Nobody deserves this
Nessuno merita questo
What happened to perfect?
Cosa è successo alla perfezione?
What happened to perfect?
Cosa è successo alla perfezione?
What's under the surface?
Cosa c'è sotto la superficie?
It used to be love
Una volta era amore
Would you call if you heard this?
Chiameresti se lo sentissi?
Would you know it was us?
Sapresti che siamo stati noi?
It wasn't on purpose
Non era apposta
But hurts like it was
Ma fa male com'era
Nobody deserves this
Nessuno merita questo
What happened to perfect?
Cosa è successo alla perfezione?
Nobody deserves this
Nessuno merita questo
I can see it in your eyes as I'm stumbling home
Lo vedo nei tuoi occhi mentre sto barcollando verso casa
You're living with a man you no longer know
Vivi con un uomo che non conosci più
You forgot to smile
Hai dimenticato di sorridere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.