What Happened to Perfect Versuri Traducere în Română
Lukas Graham - Ce sa întâmplat perfect
by Lukas Graham
Lukas Graham - What Happened to Perfect versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I can see it in your eyes as I'm stumbling home
O văd în ochii tăi când mă poticnesc acasă
You're living with a man that you no longer know
Locuiești cu un bărbat pe care nu-l mai cunoști
You forgot to smile,
Ai uitat să zâmbești,
As I passed you by
Când am trecut pe lângă tine
Now we're sitting down for dinner we got nothing to say
Acum stăm la cină, nu avem nimic de spus
It's like I am watching you slowly slipping away
Parcă te privesc alunecând încet
From me,
De la mine,
From me
De la mine
Remember when I used to make you laugh?
Îți amintești când te faceam să râzi?
And every joke was better than the last?
Și fiecare glumă a fost mai bună decât ultima?
Tell me how to bring you back to this
Spune-mi cum să te aduc înapoi la asta
Maybe I just need to reminisce, and work it out
Poate că trebuie doar să-mi amintesc și să rezolv
What happened to perfect?
Ce s-a întâmplat cu perfectul?
What happened to us?
Ce sa întâmplat cu noi?
We used to be worth it
Odinioară meritam
We never gave up
Nu am renunțat niciodată
It wasn't on purpose
Nu a fost intenționat
But hurts like it was
Dar doare așa cum a fost
Nobody deserves this
Nimeni nu merită asta
What happened to perfect?
Ce s-a întâmplat cu perfectul?
If you left me baby where would you go?
Dacă m-ai lăsa iubito, unde te-ai duce?
I can't imagine you ever being alone
Nu-mi pot imagina că ești vreodată singur
I am a jealous man,
Sunt un om gelos,
But I'll try to understand
Dar voi încerca să înțeleg
So many things to say, I don't know where to start
Atâtea lucruri de spus, nu știu de unde să încep
I can't pick up the pieces of a crumbling heart
Nu pot ridica bucățile unei inimi care se prăbușesc
So true,
Atât de adevărat,
So true
Atât de adevărat
Remember when I used to make you laugh?
Îți amintești când te faceam să râzi?
And every joke was better than the last?
Și fiecare glumă a fost mai bună decât ultima?
Tell me how to bring you back to this
Spune-mi cum să te aduc înapoi la asta
Maybe I just need to reminisce, and work it out
Poate că trebuie doar să-mi amintesc și să rezolv
What happened to perfect?
Ce s-a întâmplat cu perfectul?
What happened to us?
Ce sa întâmplat cu noi?
We used to be worth it
Odinioară meritam
We never gave up
Nu am renunțat niciodată
It wasn't on purpose
Nu a fost intenționat
But hurts like it was
Dar doare așa cum a fost
Nobody deserves this
Nimeni nu merită asta
What happened to perfect?
Ce s-a întâmplat cu perfectul?
What happened to perfect?
Ce s-a întâmplat cu perfectul?
What's under the surface?
Ce se află sub suprafață?
It used to be love
Pe vremuri era dragoste
Would you call if you heard this?
Ai suna dacă ai auzi asta?
Would you know it was us?
Ai ști că suntem noi?
It wasn't on purpose
Nu a fost intenționat
But hurts like it was
Dar doare așa cum a fost
Nobody deserves this
Nimeni nu merită asta
What happened to perfect?
Ce s-a întâmplat cu perfectul?
Nobody deserves this
Nimeni nu merită asta
I can see it in your eyes as I'm stumbling home
O văd în ochii tăi când mă poticnesc acasă
You're living with a man you no longer know
Locuiești cu un bărbat pe care nu-l mai cunoști
You forgot to smile
Ai uitat să zâmbești
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
