What Happened to Perfect Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lukas Graham - Mükemmele Ne Oldu

by Lukas Graham

Lukas Graham - What Happened to Perfect şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

What Happened to Perfect - Lukas Graham
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lukas Graham What Happened to Perfect

I can see it in your eyes as I'm stumbling home
Eve doğru tökezleyerek yürürken bunu gözlerinde görebiliyorum
You're living with a man that you no longer know
Artık tanımadığın bir adamla yaşıyorsun
You forgot to smile,
Gülümsemeyi unuttun,
As I passed you by
ben senin yanından geçerken
Now we're sitting down for dinner we got nothing to say
Şimdi akşam yemeğine oturuyoruz, söyleyecek hiçbir şeyimiz yok
It's like I am watching you slowly slipping away
Sanki yavaş yavaş uzaklaşmanı izliyormuşum gibi
From me,
Benden,
From me
benden
Remember when I used to make you laugh?
Seni güldürdüğümü hatırlıyor musun?
And every joke was better than the last?
Ve her şaka bir öncekinden daha mı iyiydi?
Tell me how to bring you back to this
Söyle bana, seni buna nasıl geri getireceğim
Maybe I just need to reminisce, and work it out
Belki sadece anıları hatırlamaya ve çözmeye ihtiyacım var
What happened to perfect?
Mükemmele ne oldu?
What happened to us?
Bize ne oldu?
We used to be worth it
Eskiden buna değerdik
We never gave up
Asla pes etmedik
It wasn't on purpose
Kasıtlı değildi
But hurts like it was
Ama olduğu gibi acıtıyor
Nobody deserves this
Kimse bunu hak etmiyor
What happened to perfect?
Mükemmele ne oldu?
If you left me baby where would you go?
Eğer beni bırakırsan bebeğim nereye giderdin?
I can't imagine you ever being alone
Senin asla yalnız olacağını hayal edemiyorum
I am a jealous man,
Ben kıskanç bir adamım
But I'll try to understand
Ama anlamaya çalışacağım
So many things to say, I don't know where to start
Söylenecek o kadar çok şey var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum
I can't pick up the pieces of a crumbling heart
Parçalanan bir kalbin parçalarını toplayamıyorum
So true,
Çok doğru,
So true
Çok doğru
Remember when I used to make you laugh?
Seni güldürdüğümü hatırlıyor musun?
And every joke was better than the last?
Ve her şaka bir öncekinden daha mı iyiydi?
Tell me how to bring you back to this
Söyle bana, seni buna nasıl geri getireceğim
Maybe I just need to reminisce, and work it out
Belki sadece anıları hatırlamaya ve çözmeye ihtiyacım var
What happened to perfect?
Mükemmele ne oldu?
What happened to us?
Bize ne oldu?
We used to be worth it
Eskiden buna değerdik
We never gave up
Asla pes etmedik
It wasn't on purpose
Kasıtlı değildi
But hurts like it was
Ama olduğu gibi acıtıyor
Nobody deserves this
Kimse bunu hak etmiyor
What happened to perfect?
Mükemmele ne oldu?
What happened to perfect?
Mükemmele ne oldu?
What's under the surface?
Yüzeyin altında ne var?
It used to be love
Bir zamanlar aşktı
Would you call if you heard this?
Bunu duysan arar mıydın?
Would you know it was us?
Biz olduğumuzu biliyor muydunuz?
It wasn't on purpose
Kasıtlı değildi
But hurts like it was
Ama olduğu gibi acıtıyor
Nobody deserves this
Kimse bunu hak etmiyor
What happened to perfect?
Mükemmele ne oldu?
Nobody deserves this
Kimse bunu hak etmiyor
I can see it in your eyes as I'm stumbling home
Eve doğru tökezleyerek yürürken bunu gözlerinde görebiliyorum
You're living with a man you no longer know
Artık tanımadığın bir adamla yaşıyorsun
You forgot to smile
Gülümsemeyi unuttun

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.