Muckalee Creek Water Liedtext Deutsche Übersetzung

Luke Bryan – Muckalee Creek Water

by Luke Bryan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luke Bryan Muckalee Creek Water

When playing the D chord through the whole song...Play without high E string
Wenn Sie den D-Akkord das ganze Lied lang spielen... Spielen Sie ohne die hohe E-Saite
like this
so
Intro: D F Cadd9 D -- do this twice
Intro: D F Cadd9 D – machen Sie dies zweimal
It flows underneath the 32 bridge,
Es fließt unter der Brücke 32 hindurch,
And cuts through the heart of South Georgia.
Und schneidet mitten durch das Herz Südgeorgiens.
Big copperheads and mean wild pigs,
Große Kupferköpfe und gemeine Wildschweine,
And gators in the weeds waitin' for ya.
Und Alligatoren im Unkraut warten auf dich.
I leave my phone in the truck, I leave my truck at the road
Ich lasse mein Telefon im LKW, ich lasse meinen LKW an der Straße stehen
My four-wheeler gets me where I wanna go
Mein Vierrad bringt mich dorthin, wo ich hin will
I leave the world behind, I pull my hat down low,
Ich lasse die Welt hinter mir, ich ziehe meinen Hut tief ins Gesicht,
Get back to my roots, by a full moon glow
Kehren Sie bei Vollmond zu meinen Wurzeln zurück
Chorus:
Chor:
I got an old Jon boat that I stowed down there
Ich habe ein altes Jon-Boot, das ich dort unten verstaut habe
On them hot summer nights when I get a-wild hair
In diesen heißen Sommernächten, wenn ich wilde Haare bekomme
I got a moonshine stash in a cypress stump
Ich habe einen Vorrat an Mondschein in einem Zypressenstumpf
And a catfish line going - bump bump
Und eine Welsschnur geht – Bump Bump
An old tractor tire where I sit by the fire
Ein alter Traktorreifen, wo ich am Feuer sitze
And drink to a sweet swamp song.
Und trinke auf ein süßes Sumpflied.
So if you're looking for me, don't even bother
Wenn Sie also nach mir suchen, machen Sie sich gar nicht erst die Mühe
When I dip my feet in that Muckalee creek water.
Wenn ich meine Füße in das Wasser des Muckalee Creek tauche.
(Small break: D D D D F D---D D D D F G--- do this 2 times)
(Kleine Pause: D D D D F D---D D D D F G--- machen Sie dies 2 Mal)
Daddy brought me down here when I was a kid
Papa hat mich hierher gebracht, als ich ein Kind war
Taught me how to bait a crawfish basket.
Hat mir beigebracht, wie man einen Korb mit Langusten ködert.
From the time I was old enough to walk
Von dem Zeitpunkt an, als ich alt genug war, um laufen zu können
He had me running down squirrels and rabbits.
Er ließ mich Eichhörnchen und Kaninchen jagen.
I feel right at home in this neck of the woods
Ich fühle mich in dieser Gegend wie zu Hause
If this was all I had, I'd be living good
Wenn das alles wäre, was ich hätte, würde ich gut leben
So let the stock market do what it's gonna do
Lassen Sie also die Börse tun, was sie tun wird
Let the dollar go down and gas over the roof
Lassen Sie den Dollar fallen und das Gas über das Dach steigen
Chorus:
Chor:
I got an old Jon boat that I stowed down there
Ich habe ein altes Jon-Boot, das ich dort unten verstaut habe
On them hot summer nights when I get a-wild hair
In diesen heißen Sommernächten, wenn ich wilde Haare bekomme
I got a moonshine stash in a cypress stump
Ich habe einen Vorrat an Mondschein in einem Zypressenstumpf
And a catfish line going - bump bump
Und eine Welsschnur geht – Bump Bump
An old tractor tire where I sit by the fire
Ein alter Traktorreifen, wo ich am Feuer sitze
And drink to a sweet swamp song.
Und trinke auf ein süßes Sumpflied.
So if you're looking for me, don't even bother
Wenn Sie also nach mir suchen, machen Sie sich gar nicht erst die Mühe
When I dip my feet in that Muckalee creek water.
Wenn ich meine Füße in das Wasser des Muckalee Creek tauche.
Bridge:
Brücke:
I'm free, and I'm me, Being everything that I wanna be
Ich bin frei und ich bin ich, ich bin alles, was ich sein möchte
Nobody jacking with me, No sign of the city lights.
Niemand wichst mit mir, keine Spur von den Lichtern der Stadt.
Hell with the city lights!
Zum Teufel mit den Lichtern der Stadt!
Chorus:
Chor:
Well I got an old Jon boat that I stowed down there
Nun, ich habe ein altes Jon-Boot, das ich dort unten verstaut habe
G -------no chord------- F
G -------kein Akkord------- F
On them hot summer nights when I get a-wild hair
In diesen heißen Sommernächten, wenn ich wilde Haare bekomme
I got a moonshine stash in a cypress stump
Ich habe einen Vorrat an Mondschein in einem Zypressenstumpf
And a catfish line going - bump bump bump
Und eine Welsschnur geht – Bump Bump Bump
An old tractor tire where I sit by the fire
Ein alter Traktorreifen, wo ich am Feuer sitze
And drink to a sweet swamp song.
Und trinke auf ein süßes Sumpflied.
So if you're looking for me, don't even holler
Wenn Sie also nach mir suchen, schreien Sie nicht einmal
When I get down deep in that Muckalee creek water.
Wenn ich tief in das Wasser des Muckalee Creek eintauche.
That Muckalee creek water.
Das Wasser des Muckalee Creek.
Outro: D D D D F D --- D D D D F G --- D D D D F D
Outro: D D D D F D --- D D D D F G --- D D D D F D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.