Constant Tourist كلمات أغنية ترجمة عربية
لونيك - سائح ثابت
by Lunik
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
On your forehead it says (written in dark letters)
على جبينك مكتوب (مكتوب بأحرف داكنة)
Look but don't touch, taste but don't swallow
انظر ولكن لا تلمس، تذوق ولكن لا تبتلع
My heart has been your playground (and now it's all upside down)
لقد كان قلبي ملعبك (والآن أصبح كل شيء مقلوبًا)
You never asked, you never apologized
أنت لم تسأل أبدا، لم تعتذر أبدا
Bridge:
الجسر:
I was standing offside powerless - watching you fade away
كنت أقف في وضع التسلل بلا حول ولا قوة - أشاهدك تتلاشى
You've always been out of reach
لقد كنت دائما بعيدا عن متناول اليد
Chorus:
جوقة:
By your side I always felt stuck in the waiting room
بجانبك شعرت دائمًا أنني عالق في غرفة الانتظار
Didn't ever catch the train to loverland
لم أستقل القطار مطلقًا إلى لوفلاند
I was running running running without leaving
كنت أركض أركض دون أن أغادر
A constant tourist I have been in your world
لقد كنت سائحًا دائمًا في عالمك
Verse 2:
الآية 2:
You're my deepest cut (though I'm not bleeding anymore)
أنت أعمق قطعي (على الرغم من أنني لم أعد أنزف بعد الآن)
The wound doesn't bleed anymore but now the scar hurts
لم يعد الجرح ينزف ولكن الندبة تؤلمني الآن
Bridge:
الجسر:
I was standing offside powerless watching you fade away
لقد كنت واقفاً متسللاً عاجزاً عن رؤيتك تتلاشى
You've always been out of reach
لقد كنت دائما بعيدا عن متناول اليد
(Chorus)
(جوقة)
Break:
استراحة:
They wonder what it was that made me stay so long
يتساءلون ما الذي جعلني أبقى لفترة طويلة
Well, I really just loved you
حسنًا، لقد أحببتك حقًا
I always put you first, well you did, too
أنا دائمًا أضعك في المقام الأول، حسنًا، لقد فعلت ذلك أيضًا
A constant tourist I have been in your world
لقد كنت سائحًا دائمًا في عالمك
(Chorus)
(جوقة)
End:
النهاية:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
