The Road to Ensenada Songtekst Nederlandse Vertaling
Lyle Lovett-De weg naar Ensenada
by Lyle Lovett
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As I lay sick and broken
Terwijl ik ziek en gebroken lag
Viva Mexico
Viva Mexico
My eyes just won't stay open
Mijn ogen willen gewoon niet open blijven
And I dream a dream of home
En ik droom een droom van thuis
I dream a dream of home
Ik droom een droom van thuis
Where there's coffee on the table
Waar koffie op tafel staat
And kindness in your hand
En vriendelijkheid in je hand
Honey I'll help you when I'm able
Schat, ik zal je helpen als ik kan
But right now I'm feeling bad
Maar op dit moment voel ik me slecht
Right now I'm feeling bad
Op dit moment voel ik me slecht
Listen to your heart that beats
Luister naar je hart dat klopt
And follow it with both your feet
En volg het met beide voeten
And as you walk and as you breathe
En terwijl je loopt en ademhaalt
You ain't no friend to me
Je bent geen vriend voor mij
You ain't no friend to me
Je bent geen vriend voor mij
The road to Ensenada
De weg naar Ensenada
Is plenty wide and fast
Is voldoende breed en snel
If you head South from Tijuana
Als je vanuit Tijuana naar het zuiden gaat
Then I'll see you at last
Dan zie ik je eindelijk
I'll see you at last
Ik zie je eindelijk
But my eyes they open slowly
Maar mijn ogen gaan langzaam open
And they look around the room
En ze kijken de kamer rond
The old man he seems worried
De oude man lijkt bezorgd
And there ain't no sign of you
En er is geen spoor van jou
There ain't no sign of you
Er is geen teken van jou
You can offer to the righteous
Je kunt het aanbieden aan de rechtvaardigen
The good that you have won
Het goede dat je hebt gewonnen
But down here among the unclean
Maar hier beneden tussen de onreinen
Your good just comes undone
Jouw goede komt gewoon ongedaan
Your good just comes undone
Jouw goede komt gewoon ongedaan
Solo on Verse
Solo op vers
The sisters at the borderline
De zusters op de grens
They're holding out their hands
Ze steken hun handen uit
They're begging me for something Lord
Ze smeken mij om iets, Heer
But I don't understand
Maar ik begrijp het niet
I don't understand
Ik begrijp het niet
So it's adios to Alvero
Dus het is adios voor Alvero
Tell him to stay between the lines
Zeg hem dat hij tussen de lijnen moet blijven
And if he sees that Gabriella girl
En als hij dat Gabriella-meisje ziet
Tell her I'll look her up next time
Zeg haar dat ik haar de volgende keer zal opzoeken
Say I'll look her up next time
Zeg dat ik haar de volgende keer zal opzoeken
Because the road to Ensenada
Omdat de weg naar Ensenada
Is plenty wide and fast
Is voldoende breed en snel
And this time through Tijuana
En deze keer via Tijuana
Well it won't be my last
Nou, het zal niet mijn laatste zijn
It won't be my last
Het zal niet mijn laatste zijn
You ain't no friend to me
Je bent geen vriend voor mij
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
