The Road to Ensenada Текст Песни Перевод на Русский
Лайл Ловетт - Дорога в Энсенаду
by Lyle Lovett
Lyle Lovett - The Road to Ensenada: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
As I lay sick and broken
Когда я лежал больной и сломленный
Viva Mexico
Вива Мексика
My eyes just won't stay open
Мои глаза просто не останутся открытыми
And I dream a dream of home
И я мечтаю о доме
I dream a dream of home
Я мечтаю о доме
Where there's coffee on the table
Где кофе на столе
And kindness in your hand
И доброта в твоей руке
Honey I'll help you when I'm able
Дорогая, я помогу тебе, когда смогу.
But right now I'm feeling bad
Но сейчас мне плохо
Right now I'm feeling bad
Прямо сейчас мне плохо
Listen to your heart that beats
Слушай свое сердце, которое бьется
And follow it with both your feet
И следуй за ним обеими ногами
And as you walk and as you breathe
И когда ты идешь и когда ты дышишь
You ain't no friend to me
Ты мне не друг
You ain't no friend to me
Ты мне не друг
The road to Ensenada
Дорога в Энсенаду
Is plenty wide and fast
Достаточно широкий и быстрый
If you head South from Tijuana
Если вы направляетесь на юг из Тихуаны
Then I'll see you at last
Тогда я наконец увижу тебя
I'll see you at last
увидимся наконец
But my eyes they open slowly
Но мои глаза медленно открываются
And they look around the room
И они осматривают комнату
The old man he seems worried
Старик, кажется, обеспокоен
And there ain't no sign of you
И нет никаких признаков тебя
There ain't no sign of you
Нет никаких признаков тебя
You can offer to the righteous
Вы можете предложить праведникам
The good that you have won
Добро, что ты выиграл
But down here among the unclean
Но здесь, среди нечистых
Your good just comes undone
Ваше добро просто разрушается
Your good just comes undone
Ваше добро просто разрушается
Solo on Verse
Соло на стих
The sisters at the borderline
Сестры на грани
They're holding out their hands
Они протягивают руки
They're begging me for something Lord
Они просят меня о чем-то, Господи.
But I don't understand
Но я не понимаю
I don't understand
я не понимаю
So it's adios to Alvero
Так что прощайте, Альверо
Tell him to stay between the lines
Скажи ему, чтобы он оставался между строк
And if he sees that Gabriella girl
И если он увидит эту девушку Габриэллу
Tell her I'll look her up next time
Скажи ей, что я поищу ее в следующий раз
Say I'll look her up next time
Скажи, что я поищу ее в следующий раз
Because the road to Ensenada
Потому что дорога в Энсенаду
Is plenty wide and fast
Достаточно широкий и быстрый
And this time through Tijuana
И на этот раз через Тихуану
Well it won't be my last
Ну, это не будет моим последним
It won't be my last
Это не будет моим последним
You ain't no friend to me
Ты мне не друг
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
