The Road to Ensenada Letras Tradução em Português

Lyle Lovett - O caminho para Ensenada

by Lyle Lovett

Lyle Lovett - The Road to Ensenada letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Road to Ensenada - Lyle Lovett
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lyle Lovett The Road to Ensenada

As I lay sick and broken
Enquanto eu estava doente e quebrado
Viva Mexico
Viva México
My eyes just won't stay open
Meus olhos simplesmente não ficam abertos
And I dream a dream of home
E eu sonho um sonho de casa
I dream a dream of home
Eu sonho um sonho de casa
Where there's coffee on the table
Onde há café na mesa
And kindness in your hand
E bondade em sua mão
Honey I'll help you when I'm able
Querida, eu te ajudarei quando puder
But right now I'm feeling bad
Mas agora estou me sentindo mal
Right now I'm feeling bad
Agora estou me sentindo mal
Listen to your heart that beats
Ouça o seu coração que bate
And follow it with both your feet
E siga com os dois pés
And as you walk and as you breathe
E enquanto você anda e respira
You ain't no friend to me
Você não é nenhum amigo para mim
You ain't no friend to me
Você não é nenhum amigo para mim
The road to Ensenada
O caminho para Ensenada
Is plenty wide and fast
É bastante amplo e rápido
If you head South from Tijuana
Se você for para o sul saindo de Tijuana
Then I'll see you at last
Então eu vou te ver finalmente
I'll see you at last
Eu vou te ver finalmente
But my eyes they open slowly
Mas meus olhos se abrem lentamente
And they look around the room
E eles olham ao redor da sala
The old man he seems worried
O velho parece preocupado
And there ain't no sign of you
E não há nenhum sinal seu
There ain't no sign of you
Não há nenhum sinal de você
You can offer to the righteous
Você pode oferecer aos justos
The good that you have won
O bem que você ganhou
But down here among the unclean
Mas aqui embaixo entre os impuros
Your good just comes undone
Seu bem simplesmente se desfaz
Your good just comes undone
Seu bem simplesmente se desfaz
Solo on Verse
Solo em verso
The sisters at the borderline
As irmãs na fronteira
They're holding out their hands
Eles estão estendendo as mãos
They're begging me for something Lord
Eles estão me implorando por algo, Senhor
But I don't understand
Mas eu não entendo
I don't understand
eu não entendo
So it's adios to Alvero
Então é adeus ao Alvero
Tell him to stay between the lines
Diga a ele para ficar nas entrelinhas
And if he sees that Gabriella girl
E se ele vir aquela garota Gabriella
Tell her I'll look her up next time
Diga a ela que vou procurá-la na próxima vez
Say I'll look her up next time
Diga que vou procurá-la na próxima vez
Because the road to Ensenada
Porque o caminho para Ensenada
Is plenty wide and fast
É bastante amplo e rápido
And this time through Tijuana
E desta vez por Tijuana
Well it won't be my last
Bem, não será meu último
It won't be my last
Não será meu último
You ain't no friend to me
Você não é nenhum amigo para mim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.