The Road to Ensenada Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lyle Lovett - Ensenada'ya Giden Yol

by Lyle Lovett

Lyle Lovett - The Road to Ensenada şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Road to Ensenada - Lyle Lovett
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lyle Lovett The Road to Ensenada

As I lay sick and broken
Ben hasta ve kırık halde yatarken
Viva Mexico
Yaşasın Meksika
My eyes just won't stay open
Gözlerim açık kalmayacak
And I dream a dream of home
Ve bir ev hayali kuruyorum
I dream a dream of home
Bir ev hayal ediyorum
Where there's coffee on the table
Masada kahvenin olduğu yer
And kindness in your hand
Ve senin elinde nezaket
Honey I'll help you when I'm able
Tatlım, müsait olduğumda sana yardım edeceğim
But right now I'm feeling bad
Ama şu anda kendimi kötü hissediyorum
Right now I'm feeling bad
Şu anda kendimi kötü hissediyorum
Listen to your heart that beats
Çarpan kalbinin sesini dinle
And follow it with both your feet
Ve onu iki ayağınızla takip edin
And as you walk and as you breathe
Ve yürürken ve nefes alırken
You ain't no friend to me
Sen benim için arkadaş değilsin
You ain't no friend to me
Sen benim için arkadaş değilsin
The road to Ensenada
Ensenada'ya giden yol
Is plenty wide and fast
Oldukça geniş ve hızlı
If you head South from Tijuana
Tijuana'dan güneye giderseniz
Then I'll see you at last
O zaman sonunda seni göreceğim
I'll see you at last
sonunda seni göreceğim
But my eyes they open slowly
Ama gözlerim yavaşça açılıyor
And they look around the room
Ve odanın etrafına bakıyorlar
The old man he seems worried
Yaşlı adam endişeli görünüyor
And there ain't no sign of you
Ve senden hiçbir iz yok
There ain't no sign of you
Senden hiçbir iz yok
You can offer to the righteous
Salihlere sunabilirsin
The good that you have won
Kazandığın iyi şey
But down here among the unclean
Ama burada kirlilerin arasında
Your good just comes undone
Senin iyiliğin bir anda bozuldu
Your good just comes undone
Senin iyiliğin bir anda bozuldu
Solo on Verse
Ayet üzerinde Solo
The sisters at the borderline
Sınırdaki kız kardeşler
They're holding out their hands
Ellerini uzatıyorlar
They're begging me for something Lord
Bana bir şey için yalvarıyorlar Tanrım
But I don't understand
Ama anlamıyorum
I don't understand
anlamıyorum
So it's adios to Alvero
Alvero'ya elveda
Tell him to stay between the lines
Ona satırların arasında kalmasını söyle
And if he sees that Gabriella girl
Ve eğer o Gabriella kızını görürse
Tell her I'll look her up next time
Ona bir dahaki sefere onu arayacağımı söyle
Say I'll look her up next time
Bir dahaki sefere ona bakacağımı söyle
Because the road to Ensenada
Çünkü Ensenada'ya giden yol
Is plenty wide and fast
Oldukça geniş ve hızlı
And this time through Tijuana
Ve bu sefer Tijuana üzerinden
Well it won't be my last
Peki bu benim sonum olmayacak
It won't be my last
Bu benim sonum olmayacak
You ain't no friend to me
Sen benim için arkadaş değilsin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.